<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://www.karl-may-wiki.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C3%84nnchen_von_Tharau</id>
	<title>Ännchen von Tharau - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.karl-may-wiki.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C3%84nnchen_von_Tharau"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.karl-may-wiki.de/index.php?title=%C3%84nnchen_von_Tharau&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-21T06:14:29Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Karl-May-Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.karl-may-wiki.de/index.php?title=%C3%84nnchen_von_Tharau&amp;diff=176817&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tamarin: /* bei Karl May */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.karl-may-wiki.de/index.php?title=%C3%84nnchen_von_Tharau&amp;diff=176817&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-12-16T23:32:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;bei Karl May&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''''Ännchen von Tharau''''' ist der Titel eines Liedes, das von Karl May erwähnt wurde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zugeschrieben wurde der Text oft Simon Dach (* [[29. Juli]] 1605 in Memel; † [[15. April]] 1659 in Königsberg), einem deutschen Dichter der Barockzeit.&amp;lt;ref&amp;gt;Karl May selbst erwähnt den Verfasser nicht.&amp;lt;/ref&amp;gt; 1778 wurde das Gedicht von Johann Gottfried Herder ins Hochdeutsche übertragen und und [[1827]] von Friedrich Silcher mit einer neuen Melodie unterlegt. In dieser Vertonung ist das Lied heute allgemein bekannt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== bei Karl May ==&lt;br /&gt;
[[Datei:AennchenTharau.jpg|left|thumb|Der Simon-Dach-Brunnen in Klaipeda, Litauen (früher Memel)]]&lt;br /&gt;
In [[Karl May]]s Erzählung ''[[Christi Blut und Gerechtigkeit]]'':&lt;br /&gt;
:''Sie trat hinter die spanische Wand zurück. Jedenfalls trug sie den 'Talisman' auf ihrem Herzen. Als sie wieder hervortrat, überreichte sie mir ein Notenblatt, welches vielfach zusammengeschlagen und in ein viereckiges Stück Schafleder gefaltet war. Ich öffnete es und fand – – das 'Aennchen von Tharau', in D-dur arrangiert für gemischtes Soloquartett. So viel ich suchte, es war keine Unterschrift, kein Name zu finden.&lt;br /&gt;
:''&amp;quot;Schefaka, diesen Talisman kann ich lesen; er ist in meiner Muttersprache geschrieben. Aber er muß nicht gesprochen, sondern gesungen werden. Soll ich ihn dir vorsingen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
:''&amp;quot;Effendi, wenn du das wirklich thun wolltest!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:''&amp;quot;So höre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:''Ich sang ihr alle Verse dieses Liedes vor. Ich habe nie so gern und mit solcher Hingebung gesungen als jenes einfache Lied in dem Jilack Scheri Schirs. Als ich geendet hatte, stand die ganze andere Abteilung des Hauses und auch der Platz vor demselben voller Menschen. Niemand wagte, ein Wort zu sagen. Die Macht des deutschen Liedes hatte die rauhen Seelen der Kurden ergriffen, obgleich sie den Text nicht verstanden.''&amp;lt;ref&amp;gt;Karl May: ''Christi Blut und Gerechtigkeit'', in: ''[[Vom Fels zum Meer]]'', [[1882]], S.&amp;amp;nbsp;355.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Absicht, in einer dreiaktigen [[Posse vom Alten Dessauer‎|Posse]] den [[Leopold I. von Anhalt-Dessau|&amp;quot;Alten Dessauer&amp;quot;]] auf die Bühne zu bringen, teilte Karl May am [[16. Oktober|16.&amp;amp;nbsp;Oktober]] [[1892]] seinem Verleger [[Friedrich Ernst Fehsenfeld]] mit. &lt;br /&gt;
Über ein [[Sitz ich im traurigen Mondenschein (Gedicht)|Ständchen]], das sechs adelige ''Stifts-Fräuleins'' dem Dessauer bringen (eine Verballhornung des Volkslieds ''Ännchen von Tharau''), ist dieses ''ächt deutsche, zwergfellerschütternde Stück'' (sic!) nicht hinausgekommen.&amp;lt;ref&amp;gt;Der Brief ist abgedruckt im ''[[Karl-May-Jahrbücher|Karl-May-Jahrbuch]] 1918'', S. 259 f. und in der ''[[Karl-May-Chronik]] I'', S. 442.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sonstiges ==&lt;br /&gt;
Wie aus einer Zuschrift an das [[Karl-May-Haus (Museum)|Karl-May-Haus]] hervorgeht, wurde [[1942]] bei der Aufführung des Stückes ''Winnetou'' in [[Hohenstein-Ernstthal]] bei [[Winnetous Tod]] das ''Ännchen von Tharau'' statt das (zu NS-Zeiten unerwünschten) ''[[Ave Maria (Gedicht)|Ave Maria]]'' gesungen.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://karl-may-haus.de/exponant-des-monats-juli/ Exponat des Monats Juli 2012].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anmerkungen ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Weblinks ==&lt;br /&gt;
* Eintrag in der [http://de.wikipedia.org/wiki/Ännchen_von_Tharau Wikipedia].&lt;br /&gt;
* Eintrag in [http://www.liederlexikon.de/lieder/aennchen_von_tharau/ Populäre und traditionelle Lieder. Historisch-kritisches Liederlexikon].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kategorie:MVSIS SACRVM|Aennchen von Tharau]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tamarin</name></author>
		
	</entry>
</feed>