De Witte Bison Nummer 21: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 3: Zeile 3:
  
 
== Inhalt ==
 
== Inhalt ==
* ''Redactioneel'' (S. 3)
+
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
 
* ''Karl May Vereniging'' (S. 4)
 
* ''Karl May Vereniging'' (S. 4)
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hans Boessenkool: ''Onze viering van tien jaar Karl May Vereniging'', S. 4<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hans Boessenkool: ''Een terugblik op onze viering van tien jaar Karl May Vereniging'', S. 4<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''Nieuw clubartikel'', S. 5<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''Nieuw clubartikel!!'', S. 5<br>
* Jan Willem van der Jagt: ''Tien jaar Karl May Vereniging: Toelichting bij mijn vertaling van het Wanda-fragment'' (S. 6)
+
* Jan Willem van der Jagt: ''Tien jaar Karl May Vereniging: Toelichting bij mijn vertaling van het “Wanda”-fragment'' (S. 6)
* Jan Willem van der Jagt: ''Voordacht: Karl May, Wanda'' (S. 7)
+
* Jan Willem van der Jagt (Präsentation): ''Voordacht: Karl May, “Wanda”'' (S. 7)
* Wil Storken: ''Samenvatting van Karl May pockets 23 en 24 (1e deel): In het land van de Mahdi'' (S. 12)
+
* Wil Storken: ''Samenvatting van Karl May pockets 23 en 24 (1e deel): “In het land van de Mahdi”'' (S. 12)
 
* [[Maarten van Diggelen]]: ''Karl May en zijn tijd: Karl May’s zwanenzang'' (S. 18)
 
* [[Maarten van Diggelen]]: ''Karl May en zijn tijd: Karl May’s zwanenzang'' (S. 18)
 
* Maarten van Diggelen: ''Karl May en zijn tijd: De Fantast'' (S. 20)
 
* Maarten van Diggelen: ''Karl May en zijn tijd: De Fantast'' (S. 20)
Zeile 17: Zeile 17:
 
* Ger Tielen: ''Nieuwe rubriek: Karl May bij onze Europese buren'' (S. 26)
 
* Ger Tielen: ''Nieuwe rubriek: Karl May bij onze Europese buren'' (S. 26)
 
* Hans Boessenkool: ''Uit de archieven van de KIVA: Klara May’s reis naar het Wilde Westen'' (S. 29)
 
* Hans Boessenkool: ''Uit de archieven van de KIVA: Klara May’s reis naar het Wilde Westen'' (S. 29)
* Frits Roest: ''Steekproef: De petroleumkoning vertaald bij Het Boekhuis'' (S. 30)
+
* Frits Roest: ''Steekproef: “De petroleumkoning” vertaald bij Het Boekhuis'' (S. 30)
* Frits Roest (gelesen und zusammengefasst): ''Meningen over Karl May: Het kinderboek als opvoeder'' (S. 31)
+
* Frits Roest (gelesen und zusammengefasst): ''Meningen over Karl May: “Het kinderboek als opvoeder”'' (S. 31)
 
* ''Kunsttaal: Karl May in [[Volapük-Übersetzungen|Volapük]]'' (S. 32)
 
* ''Kunsttaal: Karl May in [[Volapük-Übersetzungen|Volapük]]'' (S. 32)
 
* Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen): ''Komische verschrijvingen van her en der: Verschreven'' (S. 33)
 
* Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen): ''Komische verschrijvingen van her en der: Verschreven'' (S. 33)
* Jan Kool: ''Onbekende Karl May illustraties: Winnetou cyclus 3'' (S. 34)
+
* Jan Kool: ''Onbekende Karl May illustraties: “Winnetou” (I) cyclus, deel 3'' (S. 34)
* Dr. Karl May: ''Feuilleton: Het klokje in de bergen, deel 2'' (S. 36)
+
* Dr. Karl May: ''Feuilleton: “Het klokje in de bergen”, deel 2'' (S. 36)
 
* Willem Wolters: ''Hoe ik aan een tekening van [[Jan Sluyters|Jan Sluijters]] kwam'' (S. 43)
 
* Willem Wolters: ''Hoe ik aan een tekening van [[Jan Sluyters|Jan Sluijters]] kwam'' (S. 43)
  

Aktuelle Version vom 6. März 2021, 08:15 Uhr

De Witte Bison, nr. 21 (april 2017)

Das einundzwanzigste Heft von De Witte Bison, die Vereinszeitschrift der niederländischen Karl-May-Vereinigung, erschien im April 2017.

Inhalt[Bearbeiten]

  • Frits Roest: Redactioneel (S. 3)
  • Karl May Vereniging (S. 4)

          Hans Boessenkool: Een terugblik op onze viering van tien jaar Karl May Vereniging, S. 4
          Nieuw clubartikel!!, S. 5

  • Jan Willem van der Jagt: Tien jaar Karl May Vereniging: Toelichting bij mijn vertaling van het “Wanda”-fragment (S. 6)
  • Jan Willem van der Jagt (Präsentation): Voordacht: Karl May, “Wanda” (S. 7)
  • Wil Storken: Samenvatting van Karl May pockets 23 en 24 (1e deel): “In het land van de Mahdi” (S. 12)
  • Maarten van Diggelen: Karl May en zijn tijd: Karl May’s zwanenzang (S. 18)
  • Maarten van Diggelen: Karl May en zijn tijd: De Fantast (S. 20)
  • Curiositeit (S. 22)
  • Marcus Düwell: Lang geleden: Mijn held (De filosoof, 2007/7) (S. 23)
  • Frits Roest: Bibliografie: Nieuwe vondsten (S. 24)
  • Ger Tielen: Nieuwe rubriek: Karl May bij onze Europese buren (S. 26)
  • Hans Boessenkool: Uit de archieven van de KIVA: Klara May’s reis naar het Wilde Westen (S. 29)
  • Frits Roest: Steekproef: “De petroleumkoning” vertaald bij Het Boekhuis (S. 30)
  • Frits Roest (gelesen und zusammengefasst): Meningen over Karl May: “Het kinderboek als opvoeder” (S. 31)
  • Kunsttaal: Karl May in Volapük (S. 32)
  • Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen): Komische verschrijvingen van her en der: Verschreven (S. 33)
  • Jan Kool: Onbekende Karl May illustraties: “Winnetou” (I) cyclus, deel 3 (S. 34)
  • Dr. Karl May: Feuilleton: “Het klokje in de bergen”, deel 2 (S. 36)
  • Willem Wolters: Hoe ik aan een tekening van Jan Sluijters kwam (S. 43)


De Witte Bison
Vorangegangenes Heft:

De Witte Bison Nummer 20

De Witte Bison Nummer 21 Nachfolgendes Heft:

De Witte Bison Nummer 22

2007 1 • 2 • 2008 3 • 4 • 2009 5 • 6 • 2010 7 • 8 • 2011 9 • 10 • 2012 11 • 12 • 2013 13 • 14 • 2014 15 • 16 • 2015 17 • 18 • 2016 19 • 20 • 2017 21 • 22 • 2018 23 • 24 • 2019 25 • 26 • 2020 27 • 28 • 2021 29 • 30 • 2022 31 • 32 • 2023 33 • 34 •