De Witte Bison Nummer 28: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „thumb|De Witte Bison, nr. 28 (November 2020) Das 28. Heft von '''De Witte Bison''' erschien im November 2020.<br> Dem H…“)
 
K
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:De_Witte_Bison_28.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 28 (November 2020)]]
+
[[Datei:De_Witte_Bison_28.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 28 (november 2020)]]
Das 28. Heft von '''De Witte Bison''' erschien im [[November]] [[2020]].<br>
+
Das achtundzwanzigste Heft von '''De Witte Bison''', die Vereinszeitschrift der [[Karl May Vereniging|niederländischen Karl-May-Vereinigung]], erschien im [[November]] [[2020]].<br>
 
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom [http://www.greenhornbooks.nl/ Antiquariat Greenhornbooks] in Wolvega beigelegt.
 
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom [http://www.greenhornbooks.nl/ Antiquariat Greenhornbooks] in Wolvega beigelegt.
  
 
== Inhalt ==
 
== Inhalt ==
 
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
 
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
* Ger Tielen und Frits Roest: ''In memoriam [[Maarten van Diggelen]]'' (S. 4)
+
* Ger Tielen und Frits Roest: ''Vaarwel Old Shatterhand: In memoriam [[Maarten van Diggelen]] (1928-2020)'' (S. 4)
* Hans Boessenkool: ''Verslag van de KM dag van 9 mei en vooruitblik'' (S. 7)
+
* Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag op 9 mei en vooruitblik naar 24 november 2020'' (S. 7)
* Ger Tielen: ''Van het bestuur'' (S. 8)
+
* Ger Tielen: ''Karl May Vereniging: Van het bestuur'' (S. 8)
* Hans Boessenkool: ''Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?"'' (S. 9)
+
* Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?"'' (S. 9)
* Frits Roest: ''De Engelbewaarder, reacties n.a.v. mijn oproep'' (S. 14)
+
* Frits Roest: ''De Engelbewaarder (2): Reacties n.a.v. mijn oproep'' (S. 14)
* Frits Roest: ''Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906'' (S. 15)  
+
* Frits Roest: ''Bibliografie: Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906'' (S. 15)  
* Frits Roest: ''Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’'' (S. 16)
+
* Frits Roest: ''Karl May Vereniging: Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’'' (S. 16)
* Frits Roest: ''Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903'' (S. 17)
+
* Frits Roest: ''Bibliografie: Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903'' (S. 17)
* Frits Roest: ''Reclame in Karl May boeken?'' (S. 19)
+
* Frits Roest: ''Onderzoek: Reclame in Karl May boeken?'' (S. 19)
* Ger Tielen: ''De Karl May Club Oostenrijk'' (S. 21)
+
* Ger Tielen: ''Platform en ontmoetingsplek: De Karl May Club Oostenrijk'' (S. 21)
* Maarten van Diggelen: ''Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou'' (S. 24)
+
* Maarten van Diggelen &dagger;: ''Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou'' (S. 24)
* Frits Roest: ''Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis'' (S. 28)
+
* Frits Roest: ''Uitgevers: Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis'' (S. 28)
* Hugo J. Vos: ''Karl May en de Kiva'' (S. 30)
+
* Hugo J. Vos: ''Zustervereniging: Karl May en de Kiva'' (S. 30)
* Ger Tielen: ''Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo'' (S. 33)
+
* Ger Tielen: ''Sterrenstof van de jaren zestig: Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo'' (S. 33)
* Jan Willem van der Jagt: ''Verschreven'' (S. 37)
+
* Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen) : ''Komische verschrijvingen: Verschreven'' (S. 37)
* ''De serie eBooks van Klaas van IJken'' (S. 38)
+
* ''Activiteiten van onze leden: De serie eBooks van Klaas van IJken'' (S. 38)
* ''Reactie op 'Old Shatterhand leeft' in Witte Bison 26'' (S. 40)
+
* ''De Witte Bison 26: Reactie op 'Old Shatterhand leeft''' (S. 40)
* Harry Timmermans: ''Karl May en de familie Von Trapp'' (S. 41)
+
* Harry Timmermans: ''Invloed: Karl May en de familie Von Trapp'' (S. 41)
* Jan Kool: ''Onbekende illustraties: Winnetou cyclus '' (S. 41)
+
* Jan Kool: ''Onbekende illustraties: Winnetou cyclus (II), deel 10'' (S. 41)
* Karl May (vert. Gerrit J.): ''Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging, (slot)'' (S. 43)
+
* Karl May (übersetzt von Gerrit J.): ''Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging, deel 4 (slot)'' (S. 44)
* ''Uitgaven van de Karl May Vereniging'' (S. 52)
+
* ''Onze uitgaven'' (S. 52)
  
 
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 27]]|[[De Witte Bison Nummer 29]]|De Witte Bison Nummer 28}}
 
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 27]]|[[De Witte Bison Nummer 29]]|De Witte Bison Nummer 28}}
  
 
[[Kategorie:De Witte Bison|28]]
 
[[Kategorie:De Witte Bison|28]]

Version vom 4. März 2021, 18:26 Uhr

De Witte Bison, nr. 28 (november 2020)

Das achtundzwanzigste Heft von De Witte Bison, die Vereinszeitschrift der niederländischen Karl-May-Vereinigung, erschien im November 2020.
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom Antiquariat Greenhornbooks in Wolvega beigelegt.

Inhalt

  • Frits Roest: Redactioneel (S. 3)
  • Ger Tielen und Frits Roest: Vaarwel Old Shatterhand: In memoriam Maarten van Diggelen (1928-2020) (S. 4)
  • Hans Boessenkool: Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag op 9 mei en vooruitblik naar 24 november 2020 (S. 7)
  • Ger Tielen: Karl May Vereniging: Van het bestuur (S. 8)
  • Hans Boessenkool: Karl May Vereniging: Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?" (S. 9)
  • Frits Roest: De Engelbewaarder (2): Reacties n.a.v. mijn oproep (S. 14)
  • Frits Roest: Bibliografie: Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906 (S. 15)
  • Frits Roest: Karl May Vereniging: Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’ (S. 16)
  • Frits Roest: Bibliografie: Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903 (S. 17)
  • Frits Roest: Onderzoek: Reclame in Karl May boeken? (S. 19)
  • Ger Tielen: Platform en ontmoetingsplek: De Karl May Club Oostenrijk (S. 21)
  • Maarten van Diggelen †: Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou (S. 24)
  • Frits Roest: Uitgevers: Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis (S. 28)
  • Hugo J. Vos: Zustervereniging: Karl May en de Kiva (S. 30)
  • Ger Tielen: Sterrenstof van de jaren zestig: Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo (S. 33)
  • Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen) : Komische verschrijvingen: Verschreven (S. 37)
  • Activiteiten van onze leden: De serie eBooks van Klaas van IJken (S. 38)
  • De Witte Bison 26: Reactie op 'Old Shatterhand leeft' (S. 40)
  • Harry Timmermans: Invloed: Karl May en de familie Von Trapp (S. 41)
  • Jan Kool: Onbekende illustraties: Winnetou cyclus (II), deel 10 (S. 41)
  • Karl May (übersetzt von Gerrit J.): Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging, deel 4 (slot) (S. 44)
  • Onze uitgaven (S. 52)


De Witte Bison
Vorangegangenes Heft:

De Witte Bison Nummer 27

De Witte Bison Nummer 28 Nachfolgendes Heft:

De Witte Bison Nummer 29

2007 1 • 2 • 2008 3 • 4 • 2009 5 • 6 • 2010 7 • 8 • 2011 9 • 10 • 2012 11 • 12 • 2013 13 • 14 • 2014 15 • 16 • 2015 17 • 18 • 2016 19 • 20 • 2017 21 • 22 • 2018 23 • 24 • 2019 25 • 26 • 2020 27 • 28 • 2021 29 • 30 • 2022 31 • 32 • 2023 33 • 34 •