De Witte Bison Nummer 28: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „thumb|De Witte Bison, nr. 28 (November 2020) Das 28. Heft von '''De Witte Bison''' erschien im November 2020.<br> Dem H…“) |
K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | [[Datei:De_Witte_Bison_28.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 28 ( | + | [[Datei:De_Witte_Bison_28.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 28 (november 2020)]] |
− | Das | + | Das achtundzwanzigste Heft von '''De Witte Bison''', die Vereinszeitschrift der [[Karl May Vereniging|niederländischen Karl-May-Vereinigung]], erschien im [[November]] [[2020]].<br> |
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom [http://www.greenhornbooks.nl/ Antiquariat Greenhornbooks] in Wolvega beigelegt. | Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom [http://www.greenhornbooks.nl/ Antiquariat Greenhornbooks] in Wolvega beigelegt. | ||
== Inhalt == | == Inhalt == | ||
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3) | * Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3) | ||
− | * Ger Tielen und Frits Roest: ''In memoriam [[Maarten van Diggelen]]'' (S. 4) | + | * Ger Tielen und Frits Roest: ''Vaarwel Old Shatterhand: In memoriam [[Maarten van Diggelen]] (1928-2020)'' (S. 4) |
− | * Hans Boessenkool: ''Verslag van de | + | * Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag op 9 mei en vooruitblik naar 24 november 2020'' (S. 7) |
− | * Ger Tielen: ''Van het bestuur'' (S. 8) | + | * Ger Tielen: ''Karl May Vereniging: Van het bestuur'' (S. 8) |
− | * Hans Boessenkool: ''Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?"'' (S. 9) | + | * Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?"'' (S. 9) |
− | * Frits Roest: ''De Engelbewaarder | + | * Frits Roest: ''De Engelbewaarder (2): Reacties n.a.v. mijn oproep'' (S. 14) |
− | * Frits Roest: ''Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906'' (S. 15) | + | * Frits Roest: ''Bibliografie: Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906'' (S. 15) |
− | * Frits Roest: ''Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’'' (S. 16) | + | * Frits Roest: ''Karl May Vereniging: Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’'' (S. 16) |
− | * Frits Roest: ''Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903'' (S. 17) | + | * Frits Roest: ''Bibliografie: Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903'' (S. 17) |
− | * Frits Roest: ''Reclame in Karl May boeken?'' (S. 19) | + | * Frits Roest: ''Onderzoek: Reclame in Karl May boeken?'' (S. 19) |
− | * Ger Tielen: ''De Karl May Club Oostenrijk'' (S. 21) | + | * Ger Tielen: ''Platform en ontmoetingsplek: De Karl May Club Oostenrijk'' (S. 21) |
− | * Maarten van Diggelen: ''Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou'' (S. 24) | + | * Maarten van Diggelen †: ''Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou'' (S. 24) |
− | * Frits Roest: ''Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis'' (S. 28) | + | * Frits Roest: ''Uitgevers: Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis'' (S. 28) |
− | * Hugo J. Vos: ''Karl May en de Kiva'' (S. 30) | + | * Hugo J. Vos: ''Zustervereniging: Karl May en de Kiva'' (S. 30) |
− | * Ger Tielen: ''Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo'' (S. 33) | + | * Ger Tielen: ''Sterrenstof van de jaren zestig: Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo'' (S. 33) |
− | * Jan Willem van der Jagt: ''Verschreven'' (S. 37) | + | * Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen) : ''Komische verschrijvingen: Verschreven'' (S. 37) |
− | * ''De serie eBooks van Klaas van IJken'' | + | * ''Activiteiten van onze leden: De serie eBooks van Klaas van IJken'' (S. 38) |
− | * ''Reactie op 'Old Shatterhand leeft' | + | * ''De Witte Bison 26: Reactie op 'Old Shatterhand leeft''' (S. 40) |
− | * Harry Timmermans: ''Karl May en de familie Von Trapp'' (S. 41) | + | * Harry Timmermans: ''Invloed: Karl May en de familie Von Trapp'' (S. 41) |
− | * Jan Kool: ''Onbekende illustraties: Winnetou cyclus '' (S. 41) | + | * Jan Kool: ''Onbekende illustraties: Winnetou cyclus (II), deel 10'' (S. 41) |
− | * Karl May ( | + | * Karl May (übersetzt von Gerrit J.): ''Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging, deel 4 (slot)'' (S. 44) |
− | * '' | + | * ''Onze uitgaven'' (S. 52) |
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 27]]|[[De Witte Bison Nummer 29]]|De Witte Bison Nummer 28}} | <br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 27]]|[[De Witte Bison Nummer 29]]|De Witte Bison Nummer 28}} | ||
[[Kategorie:De Witte Bison|28]] | [[Kategorie:De Witte Bison|28]] |
Version vom 4. März 2021, 18:26 Uhr
Das achtundzwanzigste Heft von De Witte Bison, die Vereinszeitschrift der niederländischen Karl-May-Vereinigung, erschien im November 2020.
Dem Heft wurde ein Lesezeichen vom Antiquariat Greenhornbooks in Wolvega beigelegt.
Inhalt
- Frits Roest: Redactioneel (S. 3)
- Ger Tielen und Frits Roest: Vaarwel Old Shatterhand: In memoriam Maarten van Diggelen (1928-2020) (S. 4)
- Hans Boessenkool: Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag op 9 mei en vooruitblik naar 24 november 2020 (S. 7)
- Ger Tielen: Karl May Vereniging: Van het bestuur (S. 8)
- Hans Boessenkool: Karl May Vereniging: Uw reacties op mijn vraag "Wie las er Winnetou?" (S. 9)
- Frits Roest: De Engelbewaarder (2): Reacties n.a.v. mijn oproep (S. 14)
- Frits Roest: Bibliografie: Nieuw feuilleton: Hemellicht, 1906 (S. 15)
- Frits Roest: Karl May Vereniging: Onze nieuwe facsimileuitgave Gered door de haaien’ (S. 16)
- Frits Roest: Bibliografie: Satan und Ischariot als twee nieuwe feuilletons, 1901-1903 (S. 17)
- Frits Roest: Onderzoek: Reclame in Karl May boeken? (S. 19)
- Ger Tielen: Platform en ontmoetingsplek: De Karl May Club Oostenrijk (S. 21)
- Maarten van Diggelen †: Karl May en zijn tijd: Naar het land van Winnetou (S. 24)
- Frits Roest: Uitgevers: Gerrit Jan Hengeveld en Het Boekhuis (S. 28)
- Hugo J. Vos: Zustervereniging: Karl May en de Kiva (S. 30)
- Ger Tielen: Sterrenstof van de jaren zestig: Winnetou-spelen in het Gelderse Ruurlo (S. 33)
- Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen) : Komische verschrijvingen: Verschreven (S. 37)
- Activiteiten van onze leden: De serie eBooks van Klaas van IJken (S. 38)
- De Witte Bison 26: Reactie op 'Old Shatterhand leeft' (S. 40)
- Harry Timmermans: Invloed: Karl May en de familie Von Trapp (S. 41)
- Jan Kool: Onbekende illustraties: Winnetou cyclus (II), deel 10 (S. 41)
- Karl May (übersetzt von Gerrit J.): Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de criminele rechtspleging, deel 4 (slot) (S. 44)
- Onze uitgaven (S. 52)
De Witte Bison | ||
Vorangegangenes Heft: | De Witte Bison Nummer 28 | Nachfolgendes Heft: |
2007 1 • 2 • 2008 3 • 4 • 2009 5 • 6 • 2010 7 • 8 • 2011 9 • 10 • 2012 11 • 12 • 2013 13 • 14 • 2014 15 • 16 • 2015 17 • 18 • 2016 19 • 20 • 2017 21 • 22 • 2018 23 • 24 • 2019 25 • 26 • 2020 27 • 28 • 2021 29 • 30 • 2022 31 • 32 • 2023 33 • 34 •
|