Diskussion:Am Tode: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 2: Zeile 2:
 
war - dem vorhandenen ersten Absatz folgend - GR28. Sollte ich zuviel geschrieben haben, so streicht es bitte einfach weg, den Originaltext von "Am Tode" habe ich nicht.  
 
war - dem vorhandenen ersten Absatz folgend - GR28. Sollte ich zuviel geschrieben haben, so streicht es bitte einfach weg, den Originaltext von "Am Tode" habe ich nicht.  
  
Inhaltlich habe ich bzgl. der Reiseerlrbnisse auf den Buchartikel verwiesen, Redundanzen sind ja nicht unbedingt nötig, ich habe das Gewicht dem Titel folgend auf die Erkrankung gelegt.
+
Inhaltlich habe ich bzgl. der Reiseerlebnisse auf den Buchartikel verwiesen, Redundanzen sind ja nicht unbedingt nötig, ich habe das Gewicht dem Titel folgend auf die Erkrankung gelegt.
  
 
Bei der Krankheit sehe ich nach wiederholter Lektüre und abermaligem Vergleich mit div. Büchern u. Wikipedia eigentlich eher Fleckfieber (engl. typhus) als Typhus (engl. typhoid fever).
 
Bei der Krankheit sehe ich nach wiederholter Lektüre und abermaligem Vergleich mit div. Büchern u. Wikipedia eigentlich eher Fleckfieber (engl. typhus) als Typhus (engl. typhoid fever).
Zeile 10: Zeile 10:
 
: Korrekter Hinweis von einem Wiki-Leser, der offenbar captcha-Überwindungsprobleme hat:
 
: Korrekter Hinweis von einem Wiki-Leser, der offenbar captcha-Überwindungsprobleme hat:
 
: => Im Zeitungsabdruck endet der Text vor der Genesung. Sie springen noch über den Abgrund, aber die Genesung ist nicht mehr Bestandteil des Textes. --[[Benutzer:Tamarin|JF]] 07:01, 11. Jan. 2013 (CET)
 
: => Im Zeitungsabdruck endet der Text vor der Genesung. Sie springen noch über den Abgrund, aber die Genesung ist nicht mehr Bestandteil des Textes. --[[Benutzer:Tamarin|JF]] 07:01, 11. Jan. 2013 (CET)
 +
::Danke! Den Text habe ich wie gesagt nicht, um so besser, wenn ich es so wenigstens erfahre. Ich habe möglicherweise auch noch mehr Fehler drinnen, wenn es größere Textdivergenzen gibt zwischen Silberlöwe und "Am Tode". Es ist halt "ein Versuch, Lücken zu überbrücken" ;-) --[[Benutzer:Skipper Michael|Skipper Michael]] 14:45, 11. Jan. 2013 (CET)

Version vom 11. Januar 2013, 13:45 Uhr

Quelle

war - dem vorhandenen ersten Absatz folgend - GR28. Sollte ich zuviel geschrieben haben, so streicht es bitte einfach weg, den Originaltext von "Am Tode" habe ich nicht.

Inhaltlich habe ich bzgl. der Reiseerlebnisse auf den Buchartikel verwiesen, Redundanzen sind ja nicht unbedingt nötig, ich habe das Gewicht dem Titel folgend auf die Erkrankung gelegt.

Bei der Krankheit sehe ich nach wiederholter Lektüre und abermaligem Vergleich mit div. Büchern u. Wikipedia eigentlich eher Fleckfieber (engl. typhus) als Typhus (engl. typhoid fever).

Auf eine Würdigung welcher Art auch immer habe ich auch soweit verzichtet, wie bereits SekLit vorliegt, weil so eine Würdigung spatestens bei Am Jenseits beginnen muß, um dann den Bogen bis nach Wien zu schlagen. Das aber sollte dann unter "Spätwerk" stehen. --Skipper Michael 20:29, 10. Jan. 2013 (CET)

Korrekter Hinweis von einem Wiki-Leser, der offenbar captcha-Überwindungsprobleme hat:
=> Im Zeitungsabdruck endet der Text vor der Genesung. Sie springen noch über den Abgrund, aber die Genesung ist nicht mehr Bestandteil des Textes. --JF 07:01, 11. Jan. 2013 (CET)
Danke! Den Text habe ich wie gesagt nicht, um so besser, wenn ich es so wenigstens erfahre. Ich habe möglicherweise auch noch mehr Fehler drinnen, wenn es größere Textdivergenzen gibt zwischen Silberlöwe und "Am Tode". Es ist halt "ein Versuch, Lücken zu überbrücken" ;-) --Skipper Michael 14:45, 11. Jan. 2013 (CET)