https://www.karl-may-wiki.de/index.php?title=Winnetou_III_(GR9)&feed=atom&action=historyWinnetou III (GR9) - Versionsgeschichte2024-03-28T19:13:58ZVersionsgeschichte dieser Seite in Karl-May-WikiMediaWiki 1.34.0https://www.karl-may-wiki.de/index.php?title=Winnetou_III_(GR9)&diff=177469&oldid=prevTamarin: /* Verfilmungen */2017-01-23T19:29:16Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Verfilmungen</span></span></p>
<p><b>Neue Seite</b></p><div>{{GR|1=[[Winnetou II (GR8)|Winnetou II]]|2=[[Orangen und Datteln (GR10)|Orangen und Datteln]]|3=[[Winnetou III (GR9)|Winnetou III]]}}<br />
{{Personal|1=[[Alma]]<br>[[Diener Bob|Bob]]<br>[[Fred Buller]]<br>[[Capitano]]<br>[[Clay]]<br>[[Conchez]]<br>[[Auguste Ebersbach]]<br>[[Eulalia]]<br>[[Don Fernando]]<br>[[Gates]]<br>[[Elvira Gonzalez]]<br>[[Henrico Gonzalez]]<br>[[Samuel Haller]]<br>[[Sam Hawkens]]<br>[[Hi-lah-dih]]<br>[[Vater Hillmann]]<br>[[Frau Hillmann (Steinschneider)|dessen Frau]]<br>[[Willy Hillmann]]<br>[[Frau Hillmann (Siedler)|dessen Frau]]<br>[[Hoblyn (Stakeman)|Hoblyn]]<br>[[Holfert (Gehilfe)|Holfert]]<br>[[Inta]]<br>[[Kakho-oto]]<br>[[Ka-wo-mien]]<br>[[Ko-itse]]<br>[[Ko-tu-cho]]<br>[[Ma-ram]]<br>[[Allan Marshall]]<br>[[Bernard Marshall]]<br>[[Ma-ti-ru]]<br>[[Bill Meinert]]<br>[[Fred Morgan]]<br>[[Patrik Morgan]]<br>[[Ohiomann]]<br>[[Ohlers]]<br>[[Old Shatterhand]]<br>[[Pida]]<br>[[Pidas Squaw]]<br>[[Rudge]]<br>[[Sanchez (Deadly dust)|Sanchez]]<br>[[Sans-ear]]<br>[[Santer]]<br>[[Shelley (Mulatte)|Shelley]]<br>[[Summer]]<br>[[Sus-Homascha]]<br>[[Tangua]]<br>[[Til-Lata]]<br>[[To-kei-chun]]<br>[[Fred Walker]]<br>[[Williams (Stakeman)|Williams]]<br>[[Winnetou]]<br>[[Yato-Ka]]<br>'''nur erwähnt:'''<br>[[Florimont]]<br>[[Juwelier Marshall]]<br>[[Rallow]]<br>[[Tschu-ga-chat]]<br />
|2=[[Prärie]]<br>[[Llano estakado]]<br>[[Mexiko]]<br>[[San Francisco]]<br>[[Echo-Cannon]]<br>[[Helldorf-Settlement]]<br>[[Hancockberg]]<br>[[Nugget-tsil]]<br>[[Dunkles Wasser]]}}<br />
'''''Winnetou der Rote Gentleman. 3. Band.''''' erschien [[1893]] (ab 1904 mit dem kürzeren Titel '''''Winnetou. 3. Band''''') bei [[Verlag Friedrich Ernst Fehsenfeld|Fehsenfeld]] und wurde (wie schon der zweite Band) aus bereits früher veröffentlichten Erzählungen zusammengestellt. Er war der neunte Band der ''[[Karl May's gesammelte Reiseerzählungen|gesammelten Reiseromane]]''.<br />
<br />
[[1909]] erschien eine [[Karl Mays Illustrierte Reiseerzählungen|illustrierte Ausgabe]] mit Bildern von [[Claus Bergen]] unter dem Titel '''''Winnetou III'''''. Diese Titelkurzfassung, die zudem auch regelmäßig auf den Buchrücken Verwendung fand, hat sich umgangssprachlich durchgesetzt.<br />
<br />
Der dritte Band ist – wie der zweite – in zwei unabhängige Erzählungen aufgeteilt. Die Kapitel 1 bis 4 gehen zurück auf ''[[Deadly dust]]'', erschienen [[1880]] im ''[[Deutscher Hausschatz|Deutschen Hausschatz]]''. ''[[Im "wilden Westen" Nordamerika's|Ave Maria]]'', 1890 bzw. 1892 in der ''Fuldaer Zeitung'' sowie in der ''Katholischen Volkszeitung'' veröffentlicht und seinerseits eine Neufassung von ''[[Im "wilden Westen" Nordamerika's]]'' (erstmals [[1882]]/[[1883|83]] in ''[[Feierstunden im häuslichen Kreise]]'' abgedruckt) bildet die Kapitel 5 bis 7. Das achte Kapitel schrieb May für die Buchausgabe neu und brachte damit die sich durch alle drei Bände ziehende Verfolgung Santers zum Abschluss.<br />
<br />
== Inhalt ==<br />
* ''Erstes Kapitel: An der großen Westbahn<br />
* ''Zweites Kapitel: Die Stakemen<br />
* ''Drittes Kapitel: Unter den Comanchen<br />
* ''Viertes Kapitel: In Californien<br />
* ''Fünftes Kapitel: Die Railtroublers<br />
* ''Sechstes Kapitel: Helldorf-Settlement<br />
* ''Siebentes Kapitel: Am Hancockberg<br />
* ''Achtes Kapitel: Das Testament des Apachen<br />
* ''Nachwort<br />
<br />
=== Handlung ===<br />
==== Erster Teil ====<br />
Old Shatterhand trifft in der Savanne den berühmten [[Westmann]] Sans-Ear mit seinem Gaul [[Tony]]. Nachdem Sans-Ear sechs feindliche [[Comanchen]] besiegt hat, reiten beide zusammen weiter und verhindern einen [[Eisenbahn in Nordamerika|Zugüberfall]]. Bei diesem Überfall beteiligt sich ein Weißer, der von Sans-Ear als der Mörder seiner Familie identifiziert wird, Fred Morgan. Durch einen glücklichen Umstand können sie die Spur des Verbrechers entdecken und folgen ihm durch den Llano estacado, wo sie sich erneut gegen die Comanchen und [[Llano-Geier|Stakemen]] behaupten müssen, zwischenzeitlich begleitet von Winnetou und Bernard Marshall, der ebenfalls hinter Fred Morgan her ist. In der Nähe der Goldfelder von San Francisco erwischen sie endlich beide Morgans.<br />
<br />
==== Zweiter Teil ====<br />
Old Shatterhand trifft auf einer Zugfahrt Fred Walker, einen Detektiv, der hinter den [[Railtroubler]]s her ist, einer Bande von Zugräubern. Old Shatterhand und später auch Winnetou verbünden sich mit ihm und verhindern einen Überfall auf Echo-Cannon, eine große Bahnstation. Auf der Flucht überfallen die mit den Zugräubern verbündeten [[Sioux]] eine Siedlung und verschleppen alle Bewohner. Bei der Rettungsaktion am Berg Hancock wird Winnetou von einem Sioux erschossen. Old Shatterhand reitet zu den [[Apachen]], um ihnen vom Tod ihres Häuptling zu berichten und kommt dabei auf die Spur von Santer. Der stiehlt das Testament Winnetous, kommt aber am Dunklen Wasser beim Raub des Goldes um. Das Gold, auf das er es abgesehen hatte, begräbt den Mörder von Winnetous Vater und Schwester.<br />
<br />
<gallery perrow="4"><br />
Datei:Gr07-9_gruen1.jpg|grüner Einband ab 1893<br />
Datei:Gr07-9_gruen2.jpg|grüner Einband ab 1898<br />
Datei:Gr07-9_rot.jpg|rote Klassiker-Ausgabe<br />
Datei:Gr09_saschaschneider.jpg|Sascha-Schneider-Ausgabe ab 1904<br />
</gallery><br />
<br />
== Fassungen ==<br />
* Manuskript (vermutlich ca. 1.100 Seiten Umfang; erhalten sind die Seiten 21 bis 78 des achten Kapitels sowie die zweite Fassung des Nachworts)<br />
* Band in der Reihe der ''Gesammelten Reiseerzählungen''<br />
* Band in der Reihe der ''Illustrierten Reiseerzählungen''<br />
<br />
== Sonstiges ==<br />
[[Bild:Nachwort_WinnetouIV.jpg|thumb|left|Nachwort und Änderungswünsche Mays, 1904]]<br />
Möglicherweise plante May ursprünglich einen anderen Schluss und verwendete den bereits geschriebenen Text dann für den Anfang von ''[[Im Reiche des silbernen Löwen]]'' ([[Dschafar-Episode]]).<br />
<br />
[[1904]] wurde (ab der 8. Auflage) das vorhandene Nachwort durch ein anderes ersetzt, das die Gesamterzählung in die Nähe des Spätwerkes rücken sollte.<br />
<br />
Das vorherige Nachwort setzt sich mit Leserbriefen - und wohl auch anderen Attacken - auseinander: ''zu blutrünstig'' und ''zuviel Humanitätsduselei'' lässt May einander gegenüber stehen, seine Religiosität rechtfertigt er bravourös und chronologische Widersprüche zu früheren Veröffentlichungen schiebt er den Redakteuren in die Schuhe.<br />
<br />
In der Bearbeitung des [[Karl-May-Verlag]]es kommt es zu kleineren Abweichungen in der Handlung. Beispielsweise wurde in Band 2 der Überfall auf die Eisenbahnlinie durch einen Überfall auf das [[Fort Niobrara]] ersetzt. Auch wurden einige Personen umbenannt (z.&nbsp;B. Fred Walker in Stephen Moody).<br />
<br />
== Verfilmungen ==<br />
Der Film ''[[Winnetou 3. Teil (Film)|Winnetou 3. Teil]]'' hat bis auf den Tod Winnetous keine Ähnlichkeiten mit dem Roman.<br />
''[[Winnetou – Der letzte Kampf (Fernsehfilm 2016) | Winnetou – Der letzte Kampf]] '' (2016) ist ebenso weit von der Originalhandlung entfernt.<br />
<br />
== Quellen Mays ==<br />
* [[George Catlin|G[eorge] Catlin]]: ''Die Indianer Nordamerikas &middot; nach der fünften englischen Ausgabe deutsch herausgegeben von Dr. Heinrich Berghaus''. Carl Muquardt, Brüssel &ndash; Leipzig 1848<br />
* [[Albert Samuel Gatschet|Albert S[amuel] Gatschet]]: ''Zwölf Sprachen aus dem Südwesten Nordamerikas (Pueblos- und Apache-Mundarten; Tonto, Tonkawa, Digger, Utah.) Wortverzeichnisse herausgegeben, erläutert und mit einer Einleitung über Bau, Begriffsbildung und locale Gruppierung der amerikanischen Sprachen versehen''. Hermann Böhlau, Weimar 1876.<br />
<br />
== Literatur ==<br />
* [[Hainer Plaul]]: ''[[Illustrierte Karl-May-Bibliographie|Illustrierte Karl May Bibliographie]]. Unter Mitwirkung von [[Gerhard Klußmeier]]''. Edition [[Leipzig]] [[1988]]. ISBN 3-361-00145-5 (bzw.) K. G. Saur [[München]]–[[London]]–[[New York]]–[[Paris]] [[1989]]. ISBN 3-598-07258-9 (Verzeichnis der zu Mays Lebenszeit erschienenen May-Publikationen)<br />
* [[Ruprecht Gammler]]: ''Einführung "Ave Maria"''. In: Karl May: ''Der Scout – Deadly dust – Ave Maria. Reprint der Karl-May-Gesellschaft. 2. veränderte und erweiterte Auflage''. Karl-May-Gesellschaft Hamburg 1997, S. 261–265.<br />
* [[Wolfgang Hermesmeier]]/[[Stefan Schmatz]]: ''[[Karl-May-Bibliografie 1913-1945]]''. [[Karl-May-Verlag]] [[Bamberg]]–[[Radebeul]] [[2000]]. ISBN 3-7802-0157-7<br />
* [[Helmut Schmiedt]]: ''Winnetou III.'' In: [[Gert Ueding]] (Hg.): ''[[Karl-May-Handbuch]]. 2. erweiterte und bearbeitete Auflage in Zusammenarbeit mit Klaus Rettner''. Königshausen & Neumann Würzburg [[2001]], S. 180–183. ISBN 3-8260-1813-3<br />
* Wolfgang Hermesmeier/Stefan Schmatz: ''Entstehung und Ausbau der Gesammelten Werke &ndash; Eine Erfolgsgeschichte seit 110 Jahren''. In: ''[[Der geschliffene Diamant]]. Die Gesammelten Werke Karl Mays.'' Bamberg–Radebeul [[2003]]. ISBN 3-7802-0160-7<br />
* ''Editorischer Bericht''. In: ''Winnetou Dritter Band'' (Historisch-Kritische Ausgabe), Karl-May-Verlag [[2013]].<br />
<br />
== Weblinks ==<br />
* [http://www.karl-may-gesellschaft.de/kmg/primlit/reise/gr09/inhalt.htm Text] auf den Seiten der KMG.<br />
<br />
[[Kategorie:Reiseerzählungen]]<br />
[[Kategorie:Fehsenfeld]]<br />
[[Kategorie:Winnetou-Trilogie| ]]</div>Tamarin