Bearbeiten von „Stromschnellen von Chelab“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird bei Bearbeitungen öffentlich sichtbar. Melde dich an oder erstelle ein Benutzerkonto, damit Bearbeitungen deinem Benutzernamen zugeordnet werden.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | Die '''Stromschnellen von Chelab''' (auch Kelab<ref>Rich | + | Die '''Stromschnellen von Chelab''' (auch Kelab<ref>James Claudius Rich: ''Narrative of a Residence in Koordistan and on the Site of Ancient Niniveh Vol. II'', James Duncan, London 1836, S. 140</ref> oder Chellaub<ref>Carl Ritter: ''Die Erdkunde im Verhältniß zur Natur und zur Geschichte des Menschen, 11. Theil. Drittes Buch. 2. Auflage G. Reimer, Berlin 1844, S. 677</ref> genannt) waren ein Katarakt des [[Tigris]] unmittelbar unterhalb der Einmündung des Kleinen Zab.<br> |
− | Sie sind heute nicht mehr erkennbar. Nach der Beschreibung bei | + | Sie sind heute nicht mehr erkennbar. Nach der Beschreibung bei Rich und der Karte von Layard<ref>Layard, Henry Austen: ''Niniveh and Its Remains Vol. I,'' Seventh Thousand, John Murray, London 1849</ref> lagen sie bei 35°14'21.7"N 43°24'49.1"E. |
− | |||
− | |||
== bei Karl May == | == bei Karl May == | ||
− | {{Handlungsorte|1=[[ | + | {{Handlungsorte|1=[[Durch die Wüste]]}} |
[[Datei:Tigris_Zab.jpg|mini|rechts|Stromschnelle Kelab]] | [[Datei:Tigris_Zab.jpg|mini|rechts|Stromschnelle Kelab]] | ||
− | An diesem Ort setzt May den im siebten Kapitel | + | An diesem Ort setzt May den im siebten Kapitel in der Nähe von [[Mekka]] abgebrochenen Handlungsfaden im achten Kapitel wieder an: |
:''Wie aber kam ich an den Tigris, und wie in das Dampfboot, welches uns bis unter die '''Stromschnellen von Chelab''' getragen hatte?''<ref>[[Karl May]]: ''Durch Wüste und Harem.'' [[Verlag Friedrich Ernst Fehsenfeld]], [[Freiburg]] [[1892]], S. 317.</ref> | :''Wie aber kam ich an den Tigris, und wie in das Dampfboot, welches uns bis unter die '''Stromschnellen von Chelab''' getragen hatte?''<ref>[[Karl May]]: ''Durch Wüste und Harem.'' [[Verlag Friedrich Ernst Fehsenfeld]], [[Freiburg]] [[1892]], S. 317.</ref> | ||
Er berichtet rückblickend, dass er in [[Maskat]] [[Sir David Lindsay]] kennengelernt hatte und zusammen mit diesem und seinen beiden Dienern [[Bill (Diener)|Bill]] und Fred mit Lindsays Dampfboot bis zu diesen Stromschnellen gefahren war.<br> | Er berichtet rückblickend, dass er in [[Maskat]] [[Sir David Lindsay]] kennengelernt hatte und zusammen mit diesem und seinen beiden Dienern [[Bill (Diener)|Bill]] und Fred mit Lindsays Dampfboot bis zu diesen Stromschnellen gefahren war.<br> | ||
Zeile 18: | Zeile 16: | ||
:''Mein Rappe war, wie alle Schammarpferde, ein ausgezeichneter Kletterer; ich konnte es wagen, mit ihm den Dschebel zu ersteigen, und so ritt ich denn, als sich mir ein günstiges Terrain bot, zur Höhe empor, um eine Uebersicht zu gewinnen. Oben musterte ich mit meinem Fernrohr den östlichen Horizont. Da sah ich, daß drüben, jenseits des Flusses, ein sehr reges Leben herrschte. Am südlichen, also am linken Ufer des Zab wimmelte die Ebene von Reitern bis beinahe nach dem Tell Hamlia hinab, und unterhalb des '''Chelab''' lagen mehrere große Haufen von Ziegenschläuchen, aus denen man wohl soeben die Flösse machen wollte, welche zum Uebersetzen der [[Obeïde]] dienen sollten. Das diesseitige Ufer des Tigris konnte ich nicht sehen - wegen der Höhe, hinter welcher das [[Wadi Deradsch|Thal Deradsch]] lag. Da ich noch Zeit hatte, so nahm ich mir vor, auch jene Höhe zu ersteigen.''<ref>ebd., S. 430-431.</ref> | :''Mein Rappe war, wie alle Schammarpferde, ein ausgezeichneter Kletterer; ich konnte es wagen, mit ihm den Dschebel zu ersteigen, und so ritt ich denn, als sich mir ein günstiges Terrain bot, zur Höhe empor, um eine Uebersicht zu gewinnen. Oben musterte ich mit meinem Fernrohr den östlichen Horizont. Da sah ich, daß drüben, jenseits des Flusses, ein sehr reges Leben herrschte. Am südlichen, also am linken Ufer des Zab wimmelte die Ebene von Reitern bis beinahe nach dem Tell Hamlia hinab, und unterhalb des '''Chelab''' lagen mehrere große Haufen von Ziegenschläuchen, aus denen man wohl soeben die Flösse machen wollte, welche zum Uebersetzen der [[Obeïde]] dienen sollten. Das diesseitige Ufer des Tigris konnte ich nicht sehen - wegen der Höhe, hinter welcher das [[Wadi Deradsch|Thal Deradsch]] lag. Da ich noch Zeit hatte, so nahm ich mir vor, auch jene Höhe zu ersteigen.''<ref>ebd., S. 430-431.</ref> | ||
− | |||
== Anmerkungen == | == Anmerkungen == | ||
<references/> | <references/> | ||
+ | |||
+ | |||
{{Navigationsleiste Orientzyklus}} | {{Navigationsleiste Orientzyklus}} |