Bearbeiten von „De Witte Bison Nummer 15“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird bei Bearbeitungen öffentlich sichtbar. Melde dich an oder erstelle ein Benutzerkonto, damit Bearbeitungen deinem Benutzernamen zugeordnet werden.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
  
 
== Inhalt ==
 
== Inhalt ==
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
+
* ''Redactioneel'' (S. 3)
 
* Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag van 9 november 2013'' (S. 4)
 
* Hans Boessenkool: ''Karl May Vereniging: Verslag van de Karl May dag van 9 november 2013'' (S. 4)
* ''Karl May Vereniging: Door zijn collega’s: Uw secretaris passend gehuldigd bij zijn 40-jarig jubileum bij Fuji'' (S. 5)
+
* ''Karl May Vereniging: Uw secretaris passend gehuldigd bij zijn 40-jarig jubileum bj Fuji'' (S. 5)
* [[Maarten van Diggelen]]: ''Karl May en zijn tijd: De alte Dessauer, deel 2'' (S. 6)
+
* [[Maarten van Diggelen]]: ''Karl May en zijn tijd: De alte Dessauer (2)'' (S. 6)
* Frits Roest: ''Prijsboeken: Een Karl May boek als beloning, deel 3'' (S. 13)
+
* Frits Roest: ''Prijsboeken: Een Karl May boek als beloning (3)'' (S. 13)
* Jan Willem van der Jagt (zusammengetragen): ''Komische verschrijvingen: Verschreven'' (S. 13)
+
* Jan Willem van der Jagt (verz.): ''Komische verschrijvingen'' (S. 13)
 
* ''Bibliografie: Swan Features Syndicate archief naar Bijzondere Collecties UvA'' (S. 14)
 
* ''Bibliografie: Swan Features Syndicate archief naar Bijzondere Collecties UvA'' (S. 14)
* Frits Roest: ''Historisch boekonderzoek: Delpher als centraal toegangspunt voor digitale bronnen'' (S. 15)
+
* Frits Roest: ''Boekonderzoek: Delpher als centraal toegangspunt voor digitale bronnen'' (S. 15)
 
* Auke van der Veen: ''Ervaringen van lezers: Hoe Old Shatterhand mijn vriend werd'' (S. 17)
 
* Auke van der Veen: ''Ervaringen van lezers: Hoe Old Shatterhand mijn vriend werd'' (S. 17)
* Hans Boessenkool: ''Inleiding. De Henrybuks: gezien door een Zwitserse Karl May- en gewerenliefhebber'' (S. 19)
+
* Hans Boessenkool: ''Inleiding. Henrybuks gezien door een Zwitserse KM- en gewerenliefhebber'' (S. 19)
* Adolf Kelleberger: ''Karl May und seine Waffen: Der Henrystutzen und ein Versuch Unmögliches möglich zu machen. Aus der Sicht eines Waffensammlers, deel 1'' (S. 20)
+
* Adolf Kelleberger: ''Karl May und seine Waffen: Der Henrystutzen (1)'' (S. 20)
* Frits Roest: ''Invloed van Karl May: RIH - Nederlands ijzeren stamboekros sinds 1921'' (S. 26)
+
* Frits Roest: ''RIH - Nederlands ijzeren stamboekros sinds 1921'' (S. 26)
* Frans Dijkstra: ''Vervalste verhalen: De bonte lotgevallen van Karl May’s colportageromans, deel 1'' (S. 28)
+
* Frans Dijkstra: ''Vervalste verhalen: De bonte lotgevallen van Karl May's colportageromans (1)'' (S. 28)
 
* Hans Boessenkool: ''Uit de KIVA archieven: De Winnetou-film van 1963'' (S. 34)
 
* Hans Boessenkool: ''Uit de KIVA archieven: De Winnetou-film van 1963'' (S. 34)
* Jan Kool: ''Onbekende Karl May illustraties: “Van Bagdad naar Stamboel”, deel 2'' (S. 35)
+
* Jan Kool: ''Onbekende Karl May illustraties: Van Bagdad naar Stamboel (2)'' (S. 35)
* Klaas van IJken: ''Mijn nieuwe bewerking van “Ardistan en Djinnistan”'' (S. 36)
+
* Klaas van IJken: ''Mijn nieuwe bewerking van Ardistan en Djinnistan'' (S. 36)
* Dr. Karl May (übersetzt von Henri van de Weg): ''Feuilleton: “Twee giaurs in een moskee”, deel 2'' (S. 37)
+
* Dr. Karl May: ''Feuilleton: Twee Giaurs in een moskee (2)'' (S. 37)
* ''Onze uitgaven'' (S. 48)
 
  
 
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 14]]|[[De Witte Bison Nummer 16]]|De Witte Bison Nummer 15}}
 
<br>{{Navigationsleiste (De Witte Bison)|[[De Witte Bison Nummer 14]]|[[De Witte Bison Nummer 16]]|De Witte Bison Nummer 15}}
  
 
[[Kategorie:De Witte Bison|15]]
 
[[Kategorie:De Witte Bison|15]]

Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!
Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Urheber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin. Bitte beachte, dass alle Karl-May-Wiki-Beiträge automatisch unter der „GNU Free Documentation License 1.2“ stehen (siehe Karl-May-Wiki:Urheberrechte für Einzelheiten). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann klicke nicht auf „Seite speichern“.

Um das Wiki vor automatisiertem Bearbeitungsspam zu schützen, bitten wir dich, das folgende CAPTCHA zu lösen:

Abbrechen Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: