Bearbeiten von „De Witte Bison Nummer 26“

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird bei Bearbeitungen öffentlich sichtbar. Melde dich an oder erstelle ein Benutzerkonto, damit Bearbeitungen deinem Benutzernamen zugeordnet werden.

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.

Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:De_Witte_Bison_26.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 26 (november 2019)]]
+
[[Datei:De_Witte_Bison_26.JPG|thumb|De Witte Bison, nr. 26 (oktober 2019)]]
 
Das sechsundzwanzigste Heft von '''De Witte Bison''', die Vereinszeitschrift der [[Karl May Vereniging|niederländischen Karl-May-Vereinigung]], erschien im [[November]] [[2019]].
 
Das sechsundzwanzigste Heft von '''De Witte Bison''', die Vereinszeitschrift der [[Karl May Vereniging|niederländischen Karl-May-Vereinigung]], erschien im [[November]] [[2019]].
  
 
== Inhalt ==
 
== Inhalt ==
* Frits Roest: ''Redactioneel'' (S. 3)
+
* ''Redactioneel'' (S. 3)
 
* ''Karl May Vereniging'' (S. 4)
 
* ''Karl May Vereniging'' (S. 4)
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hans Boessenkool, Joop Wenneker und Jurjen Wolters: ''Verslag van onze jubileumbijeenkomst van 18 mei 2019'', S. 4<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hans Boessenkool, Joop Wenneker und Jurjen Wolters: ''Verslag van onze jubileumbijeenkomst van 18 mei 2019'', S. 4<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ger Tielen: ''Bestuursmededelingen'', S. 7<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ger Tielen: ''Bestuursmededelingen'', S. 7<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frits Roest: ''Nieuwe uitgaven'', S. 9<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frits Roest: ''Nieuwe uitgaven'', S. 9<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Daniëlle van der Jagt: ''Vooraankondiging van de publicatie van: Karl May’s “Ardistan en Djinnistan”'', S. 9<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Daniëlle van der Jagt: ''Vooraankondiging van de publicatie van: Karl May’s Ardistan en Djinnistan'', S. 9<br>
 
* ''Bibliografie'' (S. 11)
 
* ''Bibliografie'' (S. 11)
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frits Roest: ''De vondst van een nieuw Karl May feuilleton'', S. 11<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frits Roest: ''De vondst van een nieuw Karl May feuilleton'', S. 11<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adriaan Plak: ''Indiaan te paard met lans: “Het geheim van den witten bison” ontsluierd?'', S. 12<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adriaan Plak: ''Indiaan te paard met lans: "Het geheim van den witten bison" ontsluierd?'', S. 12<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jan Aarts: ''May-vertalingen: Twee manuscripten van Gomarius Mes alsnog uitgegeven'', S. 16<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jan Aarts: ''May-vertalingen: Twee manuscripten van Gomarius Mes alsnog uitgegeven'', S. 16<br>
 
* ''Boekbespreking'' (S. 18)
 
* ''Boekbespreking'' (S. 18)
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jan Willem van der Jagt: ''Boekbespreking “De Duivelskop in het Rotsgebergte” (of “Het Geheim van Old Surehand”): Leesinstructie vooraf'', S. 18<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jan Willem van der Jagt: ''Boekbespreking De Duivelskop in het Rotsgebergte (of Het Geheim van Old Surehand): Leesinstructie vooraf'', S. 18<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wil Storken: ''Samenvatting van Karl May pocket 6: “Het Geheim van Old Surehand”'', S. 19<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wil Storken: ''Samenvatting van Karl May pocket 6: Het Geheim van Old Surehand'', S. 19<br>
 
* ''Ontvangst'' (S. 24)
 
* ''Ontvangst'' (S. 24)
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frits Roest: ''Episode uit de ontvangst van May in Nederland: Hernieuwde belangstelling voor Karl May, 1955-1956'', S. 24<br>
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frits Roest: ''Episode uit de ontvangst van May in Nederland: Hernieuwde belangstelling voor Karl May, 1955-1956'', S. 24<br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fred Bretschneyder (Drehbuch) ''Script van K.R.O televisie-uitzending, donderdag 1 maart 1956: “Old Shatterhand leeft”'', S. 25<br>
+
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fred Bretschneyder (Drehbuch) ''Script van K.R.O televisie-uitzending, donderdag 1 maart 1956: Old Shatterhand leeft'', S. 25<br>
 
* Michiel van der Pol: ''Karl May en zijn muziek'' (S. 31)
 
* Michiel van der Pol: ''Karl May en zijn muziek'' (S. 31)
* Jan Willem van der Jagt (übersetzt und vorgetragen): ''Fragment uit Karl May’s “Ardistan und Dschinnistan” I, pp. 515-534 (Fehsenfeld): Ontmoeting met Merhameh'' (S. 32)
+
* Jan Willem van der Jagt (übersetzt und vorgetragen): ''Fragment uit Karl May’s "Ardistan und Dschinnistan" I, pp. 515-534 (Fehsenfeld): Ontmoeting met Merhameh'' (S. 32)
* Jan Kool: ''Onbekende Karl May illustraties: “Winnetou” (II) cyclus, deel 8'' (S. 41)
+
* Jan Kool: ''Onbekende Karl May illustraties: Winnetou cyclus (II), deel 8'' (S. 41)
* Karl May (übersetzt von Gerrit J., 1881): ''Feuilleton: “Baron en schoorsteenveger, uit de crimineele rechtspleging”, deel 2'' (S. 43)
+
* Karl May (übersetzt von Gerrit J., 1881): ''Feuilleton: Baron en schoorsteenveger, uit de crimineele rechtspleging, deel 2'' (S. 43)
 
* ''Onze uitgaven'' (S. 52)
 
* ''Onze uitgaven'' (S. 52)
  

Bitte kopiere keine Webseiten, die nicht deine eigenen sind, benutze keine urheberrechtlich geschützten Werke ohne Erlaubnis des Urhebers!
Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Urheber seine Zustimmung gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin. Bitte beachte, dass alle Karl-May-Wiki-Beiträge automatisch unter der „GNU Free Documentation License 1.2“ stehen (siehe Karl-May-Wiki:Urheberrechte für Einzelheiten). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann klicke nicht auf „Seite speichern“.

Um das Wiki vor automatisiertem Bearbeitungsspam zu schützen, bitten wir dich, das folgende CAPTCHA zu lösen:

Abbrechen Bearbeitungshilfe (wird in einem neuen Fenster geöffnet)

Folgende Vorlagen werden auf dieser Seite verwendet: