Bearbeiten von „Robert Surcouf (1882)“
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Warnung: Du bist nicht angemeldet. Deine IP-Adresse wird bei Bearbeitungen öffentlich sichtbar. Melde dich an oder erstelle ein Benutzerkonto, damit Bearbeitungen deinem Benutzernamen zugeordnet werden.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte prüfe den Vergleich unten, um sicherzustellen, dass du dies tun möchtest, und speichere dann unten deine Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
[[1886]] erschien als vermutlich erste [[Niederländische Übersetzungen|niederländische May-Übersetzung]] (ohne Angabe des Autors) ''Robert Surcouf. Episoden uit het Leven van een Kaperkapitein'' in der Druckerei ''De Katholieke Illustratie'' in 's-Hertogenboosch. | [[1886]] erschien als vermutlich erste [[Niederländische Übersetzungen|niederländische May-Übersetzung]] (ohne Angabe des Autors) ''Robert Surcouf. Episoden uit het Leven van een Kaperkapitein'' in der Druckerei ''De Katholieke Illustratie'' in 's-Hertogenboosch. | ||
− | 1917 veröffentlichte der Karl-May-Verlag eine [[Französische Übersetzungen|französische Übersetzung]] von ''Der Kaperkapitän'' unter dem Titel '''''Le Corsaire''''', hauptsächlich für [[Frankreich|französische]] Kriegsgefangene bestimmt.<ref>Hermesmeier/Schmatz, S. 317–319, Nr. NA9.</ref> | + | 1917 veröffentlichte der Karl-May-Verlag eine [[Französische Übersetzungen|französische Übersetzung]] von ''Der Kaperkapitän'' unter dem Titel '''''Le Corsaire''''', hauptsächlich für [[Frankreich|französische]] Kriegsgefangene bestimmt.<ref>Hermesmeier/Schmatz, S. 317–319, Nr. NA9.</ref> |
In Frankreich selbst gab es seit [[1927]] mehrere Auflagen einer eigenen Übersetzung. | In Frankreich selbst gab es seit [[1927]] mehrere Auflagen einer eigenen Übersetzung. | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
* [[Rudi Schweikert]]: ''Karl Mays Erzählung Robert Surcouf. Quellen und Kontexte''. Sonderheft der Karl-May-Gesellschaft Nr. 148/[[2013]]. | * [[Rudi Schweikert]]: ''Karl Mays Erzählung Robert Surcouf. Quellen und Kontexte''. Sonderheft der Karl-May-Gesellschaft Nr. 148/[[2013]]. | ||
* [[Wolfgang Hermesmeier]]: ''Karl May in der Etappe. Wie der "Kaperkapitän" ins besetzte Frankreich kam''. In: [[Karl May & Co. Nr. 156]], [[2019]]. | * [[Wolfgang Hermesmeier]]: ''Karl May in der Etappe. Wie der "Kaperkapitän" ins besetzte Frankreich kam''. In: [[Karl May & Co. Nr. 156]], [[2019]]. | ||
− | |||
{{LitFig}} | {{LitFig}} | ||