Wesselin Radkov
Wesselin Radkov ist ein bulgarischer (Karl-May-)Übersetzer und korrespondierendes Mitglied des Wissenschaftlichen Beirats Karl-May-Haus.
Er übersetzte etwa 30 Karl-May-Bücher ins Bulgarische. Seit 1972 veröffentlicht er in den Publikationen der Karl-May-Gesellschaft.
Veröffentlichungen
- Eine Stimme aus Bulgarien. In: Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft (M-KMG) 13 [1972].
- Karl-May-Ausgaben in Bulgarien. In: M-KMG 17 [1973].
- Politisches Engagement und soziale Problematik in den Balkanbänden Karl Mays. In: M-KMG 21 [1974].
- Politisches Engagement und soziale Problematik in den Balkanbänden Karl Mays II. In: M-KMG 22 [1974].
- Jules Verne und Karl May über Bulgarien. In: M-KMG 53 [1982].
- Karl May in den Schluchten des Balkan. In: Karl-May-Haus Information Nr. 5 [1992].
- Karl May in den Schluchten des Balkan. In: M-KMG 95 [1993] (nach einem Vortrag am 5. März 1992 in Hohenstein-Ernstthal anlässlich des 150. Geburtstages von Karl May).
- Das Winnetou-Musical in Bulgarien. Ein Wunschtraum geht in Erfüllung. In: M-KMG 129 [2001] (mit 4 Abb.).
- Karl May und Kollegen 12 Jahre nach der Wende in Bulgarien. In: KMHI Nr. 15 [2002].
- Ein Leben für Karl May und für die Freunde [Nachruf auf Manfred Hecker]. In: KMHI Nr. 23 [2010], S. 71.
Weblinks
- Eintrag in der Sekundärliteratur-Bibliographie bei der KMG