Sundanesische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K (typo)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 20. August 2013, 16:45 Uhr

Karlmayicon.jpg Dieser Artikel oder Abschnitt ist noch sehr kurz oder unvollständig. Es wäre schön, wenn Du ihn ergänzt, wenn Du mehr über das Thema weißt.

Im Jahr 1966 erschien im Verlag Giri Mukti Basaka in Bandung, Java, Indonesien eine sundanesische Übersetzung des ersten Drittels von Winnetou I unter dem Titel Rajapati.

siehe auch[Bearbeiten]

Indonesische Übersetzungen

Weblinks[Bearbeiten]