Diskussion:Marienkalendergeschichten

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorrede[Bearbeiten]

Ihr könnt natürlich auch auf meiner Diskussionsseite weiter beratschlagen. oder ihr tut es hier. :-) Ich hab nach einem Wochenende ohne Computer erstmal fünfhundert mails zu lesen. --ta 19:47, 9. Apr 2006 (CEST)

Einordnung[Bearbeiten]

Laufen die Marienkalendergeschichten auch unter Zeitschriften? Für beides wurden Kategorien angelegt. Sonst müsste man den Text zur Kategorie Zeitschriften ändern. Gruß SabineD. 02.04.06

Die Marienkalendergeschichten sind ein Werkgattung (wie z.B. Reise- und Jugenderzählungen) und die Marienkalender sind Zeitschriften (Kategorie). --ta 11:25, 2. Apr 2006 (CEST)

Wie ist das eigentlich: sind alle Texte, die in Marien-Kalendern erschienen sind, automatisch "Marienkalendergeschichten"? Normalerweise wird dieser Begriff ja eher auf die religiöseren Texte wie "Christi Blut und Gerechtigkeit" oder "Christus oder Mohammed" angewendet. In "Vom Fels zum Meer", was ja zu den Marienkalendern zählt, wurde aber z. B. auch "Maghreb-el-aksa" veröffentlicht, was eher ein sachlicher Artikel über Marokko ist. --SabineD. 11:22, 9. Apr 2006 (CEST)

Wenn ich mich da mal einmischen dürfte: "Vom Fels zum Meer" ist natürlich kein Marienkalender, die eine Geschichte "Christi Blut ..." ist (wahrscheinlich) nur wegen der ähnlichen Thenatik zu den Marienkalendergechichten gewandert. Die anderen Geschichten aus dieser Zeitschrift gehören nicht dahin. --Helmut 12:11, 9. Apr 2006 (CEST)
Danke für die Aufklärung, Helmut. Danach wären "Marienkalendergeschichten" also diese religiösen Geschichten wie eben "Christi Blut ..." und haben nur sozusagen als zweites Kriterium den Aspekt, dass sie größtenteils in Marien-Kalendern erschienen sind. --SabineD. 12:21, 9. Apr 2006 (CEST)
Wenn ich Helmut richtig verstanden habe, hat er gerade genau das Gegenteil erklärt. Aua. Marienkalendergeschichten sind (Überraschung !) Geschichten, die in Marienkalendern erschienen sind. Christi Blut und Gerechtigkeit ist keine, da habe ich mich seinerzeit auch vertan. (RW)
Genau so ist es: MK-Geschichten sind solche die von KM für MK geschrieben worden sind.
Also, ich zitiere mal Herbert Meier aus dem Vorwort des KMG Reprints "Christus oder Muhammed":
"Die Erzählung "Christi Blut und Gerechtigkeit" wurde in diesem Band einbezogen, da sie ... von ihrer Anlage und Thematik her durchaus als "Marienkalender-Geschichte" empfunden wird." Dann folgt noch ein Satz, dass die Geschichte von ihrer Tendenz her "kaum dazu angetan gewesen sei(n), dass einer der Marienkalender-Verleger die Erzählung genauso abgedruckt hätte". Also "Christi Blut ..." ist eigentlich keine MK-Geschichte, weil sie in keinem MK erschienen ist (und wahrscheinlich auch so nicht erschienen wäre), aber sie wird landläufig dazugezählt, weil sie den MK-Geschichten ziemlich ähnlich ist und nahekommt. (Das war jetzt eigentlich wieder was für "Erbsenzähler") --Helmut 15:08, 9. Apr 2006 (CEST)
Inzwischen hab ich das auch begriffen, nachdem ich zumindest den Anfang von C.F. Lorenz Artikel "Vom Hass zur Liebe" gelesen hatte (alles war mir am Bildschirm zu mühsam). Kein Grund, mich gleich für blöd hinzustellen, Rüdiger (von wegen "Aua."). Danke für die Erläuterungen, Helmut. Irgendwie hab ich bei Deiner ersten Erläuterung geschickt über einige Formulierungen hinweg gelesen. --SabineD. 15:24, 9. Apr 2006 (CEST)
Da brauchst du dir keine größeren Gedanken drüber machen, Sabine, das geht mir bei vielen (insbes. schriftlichen) Diskussionen so, dass meine "prägnante Kürze" erst gewöhnungsbedürftig ist. Häufig passiert es mir, dass in solchen Diskussionen meine Beiträge (viel) später von anderen "wiederholt" werden und dann natürlich in epischer Breite und Länge. Diese Kürze kommt wahrscheinlich von dem "Mathematiker in mir" (meine Diplomarbeit z.B. ist nur 28 Seiten lang, und davon sind auch noch 3/4 irgendwelche Formeln). Entschuldigung (auch an Jenny), das ich diese Benutzer Diskussion für ein persönliches Statement "missbraucht" habe. ;-) --Helmut 17:38, 9. Apr 2006 (CEST)
Und noch ein Zusatz (der Vollständigkeit halber): Das "Grazer Volksblatt" ist natürlich auch kein Marienkalender, der Abdruck "Bei den Aussätzigen" in dieser Zeitschrift ist nur deshalb in dem KMG Reprint weil es ein "Vorabdruck" dieser Geschichte war, die dann später in einem "echten" MK erschienen ist. --Helmut 19:30, 9. Apr 2006 (CEST)

Hallo Czelko,[Bearbeiten]

was für ein großartiger Artikel! Den hab ich ja schon in der deWP bewundert. Nimm uns bitte nicht übel, wenn der hier und da noch ein bisschen "Karl-May-wikifiziert" wird, es gibt hier ein paar Gebräuche, die der großen Wikipedia fremd sind. Und auch von mir ein herzliches Willkommen! --Uwe L. 23:55, 25. Jul. 2012 (CEST)

apropos ... würdest Du anfangen? biddö ;o) --R
Na schön! ;] --Uwe L. 14:53, 26. Jul. 2012 (CEST)
mein Held ;o) --R
Danke für die Blumen! Kein Problem, ich sehe zu und lerne. --Czelko 19:31, 28. Jul. 2012 (CEST)
Würdest du bitte noch die genauen Seitenangaben des Seybold-Aufsatzes einfügen? Bei den drei Teilen habe ich nämlich ziemlich schnell den Überblick verloren. ;] --Uwe L. 23:17, 29. Jul. 2012 (CEST)
Erledigt. Aber ich muss sagen, Hut ab!, für das Aufdröseln der ganzen Belege. Das sieht nach Fleißarbeit aus. --Czelko 20:39, 30. Jul. 2012 (CEST)
Dankeschön! Hatte vor kurzem die Artikel zu den Einzelerzählungen erweitert und die Literatur noch griffbereit in Reichweite. ;] – Ist in Anm. 28 tatsächlich der gesamte Aufsatz gemeint? Würde ja passen. – Und nur so nebenbei: Hättest du vielleicht Lust, noch andere deiner WP-Beiträge zu spenden? Fänd ich gut! --Uwe L. 23:19, 30. Jul. 2012 (CEST)
Bei Anmerkung 28 meinte ich den gesamten Aufsatz, weil der eben in seiner Gesamtheit den Vorwurf des Katholisierens beleuchtet. - An eigenen Artikeln hätte ich nur noch Erzgebirgische Dorfgeschichten, Karl Mays Werke und den Abschnitt über Karl Mays Marienverehrung, den ich hier auf wenige Sätze reduziert habe, im Angebot. Bei nächster Gelegenheit schau ich mal, was sich davon hier noch unterbringen lässt, und passe das dann entsprechend an. --Czelko 17:36, 4. Aug. 2012 (CEST)
Danke schön! Grade der Artikel Erzgebirgischen Dorfgeschichten ist bei uns bisher recht kurz. --Uwe L. 09:43, 6. Aug. 2012 (CEST)

"Gelungen"-Diskussion[Bearbeiten]

Dieser Artikel wurde vorgeschlagen, die Vorlage:Gelungen zu erhalten.
Ob er wirklich "gelungen" ist und damit den hier genannten Kriterien genügt, entscheidet die Abstimmung.
Alle Nutzer (auch IP-Adressen) sind stimmberechtigt.
Empfohlene Symbolik:

  • [[Datei:Daumen_hoch_klein.jpg|20px]] (Daumen hoch klein.jpg) für "Ja"
  • [[Datei:IconNKA.JPG|15px]] (IconNKA.JPG) für "Noch nicht"

Die Abstimmung läuft noch bis zum 20. August 2012, 23.59 Uhr.

  • Daumen hoch klein.jpg Als ich den Artikel in der Wikipedia gesehen hab, dachte ich: "haben, haben!" Jetzt haben wir ihn. Schön! --Uwe L. 23:24, 30. Jul. 2012 (CEST)
  • Daumen hoch klein.jpg --R
  • Daumen hoch klein.jpg --Michl 17:41, 31. Jul. 2012 (CEST) durchaus!
  • Daumen hoch klein.jpg Eindeutiges Ja. --Martin
  • ich auch, ich auch... ich würde nur im Abschnitt "Kritik" gern die Kritiker namentlich benennen. Immerhin haben die meisten davon eigene Artikel im Wiki und es wäre schon sinnvoll, die Meinungen konkret zuzuordnen. --JF 22:29, 31. Jul. 2012 (CEST)
ja, genau --R
Ich war mal vorsichtig so frei... --JF 22:17, 1. Aug. 2012 (CEST)

Ergebnis der Abstimmung: 5:0 Stimmen => GELUNGEN