Kroatische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
 
 
Zeile 34: Zeile 34:
 
* ''Karl-May-Haus. Hohenstein-Ernstthal''. ''Sächsische Museen'' Band 20. Verlag Janos Stekovics [[2007]], S. 46 ff. ISBN 978-3-89923-171-7
 
* ''Karl-May-Haus. Hohenstein-Ernstthal''. ''Sächsische Museen'' Band 20. Verlag Janos Stekovics [[2007]], S. 46 ff. ISBN 978-3-89923-171-7
 
* [[Hans-Dieter Steinmetz]]: ''Nein, nicht in Frankreich! Mays Auslandsrezeption begann schon 1880 in Kro­atien''. In: [[Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft Nr. 191]], 2017.
 
* [[Hans-Dieter Steinmetz]]: ''Nein, nicht in Frankreich! Mays Auslandsrezeption begann schon 1880 in Kro­atien''. In: [[Mitteilungen der Karl-May-Gesellschaft Nr. 191]], 2017.
 +
* [[Stefan Schmatz]]: ''Karl May in Kroatien · Übersetzungen im Verlag von Stjepan Kugli''. In: [[Karl May & Co. Nr. 177]], [[2024]].
 +
 
== Weblinks ==
 
== Weblinks ==
 
* Eintrag [http://de.wikipedia.org/wiki/Kroatische_Sprache Kroatisch] in der Wikipedia.
 
* Eintrag [http://de.wikipedia.org/wiki/Kroatische_Sprache Kroatisch] in der Wikipedia.
  
 
[[Kategorie:Übersetzungen]]
 
[[Kategorie:Übersetzungen]]

Aktuelle Version vom 5. Oktober 2024, 18:57 Uhr

Karlmayicon.jpg Dieser Artikel oder Abschnitt ist noch sehr kurz oder unvollständig. Es wäre schön, wenn Du ihn ergänzt, wenn Du mehr über das Thema weißt.

Bereits zu Karl Mays Lebzeiten erschienen die ersten Übersetzungen seiner Texte ins Kroatische. Genauer gesagt, ist die von Hans-Dieter Steinmetz entdeckte Übersetzung von Karl Mays Erzählung Three carde monte die erste nachgewiesene Übersetzung eines Karl-May-Textes überhaupt.

Bibliografie[Bearbeiten]

Hinweis: Diese Tabelle enthält nicht alle Auflagen, sondern nur die jeweils erste nachgewiesene.

Jahr Titel Grundlage Seiten Übersetzer Verlag Bemerkungen
1880 Three carde monte Nikola Tordinac Sriemski Hrvat [Zeitschrift]
unbekannt Der Girl-Robber Verlag Lav. Hartmann
1911 Otmica Der Krumir Iran Verlag Antun Scholz
unbekannt Vinnetou crven'i Gentleman Winnetou Verlag Jaroslav Merhaut, Zagreb
unbekannt Der Sohn des Bärenjägers Abituk Verlag Jaroslav Merhaut, Zagreb
unbekannt Der Geist des Llano estakado Abituk Verlag Jaroslav Merhaut, Zagreb
1945 Old Surehand Verlag Kapitol, Zagreb
1952 Der Geist des Llano estakado Tehnička knjiga, Zagreb Heftreihe
1953 Winnetou M. P. Miškina, Koprivnica Heftreihe

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]