Mazedonische Übersetzungen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(erg; tmm entf)
 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 30. März 2012, 22:13 Uhr

Mazedonische Übersetzungen von Karl Mays Werken erschienen erstmals 1978.

Damals brachte der Verlag Nova Makedonija in Skopje eine zweibändige illustrierte Ausgabe von Der Schatz im Silbersee heraus.

1996/97 folgte im Verlag Detska radost in Skopje eine Übersetzung der Winnetou-Trilogie.

Literatur[Bearbeiten]

  • Karl-May-Haus. Hohenstein-Ernstthal. Sächsische Museen Band 20. Verlag Janos Stekovics 2007, S. 72. ISBN 978-3-89923-171-7