Rikárd Arkövi: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''Rikárd Arkövi''' war ein ungarischer Übersetzer. 1896 erschien im Verlag Athaneum seine Übersetzung von Karl Mays ''Die Sklavenkarawane'' - gek…“)
 
(korr)
 
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
[[1896]] erschien im Verlag Athaneum seine Übersetzung von [[Karl May]]s ''Die Sklavenkarawane'' - gekürzt - unter dem Titel ''A rabszolga-karaván''.
 
[[1896]] erschien im Verlag Athaneum seine Übersetzung von [[Karl May]]s ''Die Sklavenkarawane'' - gekürzt - unter dem Titel ''A rabszolga-karaván''.
Enthalten war ebenfalls die Erzählung ''Am Tanganyika-SeeÄ'' von [[Carl Falkenhorst]].
+
Enthalten war ebenfalls die Erzählung ''Am Tanganyika-See'' von [[Carl Falkenhorst]].
  
 
[[Kategorie:Übersetzer|Arkövi, Rikard]]
 
[[Kategorie:Übersetzer|Arkövi, Rikard]]

Aktuelle Version vom 13. November 2021, 14:17 Uhr

Rikárd Arkövi war ein ungarischer Übersetzer.

1896 erschien im Verlag Athaneum seine Übersetzung von Karl Mays Die Sklavenkarawane - gekürzt - unter dem Titel A rabszolga-karaván. Enthalten war ebenfalls die Erzählung Am Tanganyika-See von Carl Falkenhorst.