Benutzer:Czelko/Baustelle

Aus Karl-May-Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorlage:Benutzernavigation Zweite Baustelle
Wichtiger Link: Commons zu Karl May Vorlage:Baustelle

Vorlage:Dieser Artikel

Karl Mays kleinere Reiseerzählungen sind kürzere Reiseerzählungen von Karl May. Da sich diese Texte allen Schaffensperioden zuordnen lassen – Frühwerk, klassische und späte Reiseerzählungen sowie Spätwerk –, spiegeln sie Mays schriftstellerische Entwicklung wider. Etwa die Hälfte dieser Werke machen die sogenannten Marienkalendergeschichten aus, die speziell für entsprechende Volkskalender verfasst wurden und durch eine stärkere religiöse Färbung geprägt sind. Die meisten Texte wurden in Carl May's gesammelte Reiseromane bzw. später in Karl May's gesammelte Reiseerzählungen aufgenommen − hauptsächlich in die Sammelbände. Während das Frühwerk die Basis für den Band Am Stillen Ocean darstellt, werden Orangen und Datteln sowie Auf fremden Pfaden von Marienkalendergeschichten dominiert.

Entstehung[Bearbeiten]

Vorläufer[Bearbeiten]

Vorlage:Hauptartikel

Die Reiseerzählungen des Frühwerks[Bearbeiten]

Karl May zur Zeit seines Frühwerks
Datei:Deutscher Hausschatz Oktober 1878.jpg
Im fünften Jahrgang erschien Mays erste Erzählung für den Deutschen Hausschatz
Urfassung Neufassung oder Motivübernahme
Ein Self-man Three carde monte
Old Firehand / Der Oelprinz [1]
Die Gum Unter Würgern
Die Rose von Sokna
Ein Abenteuer auf Cylon Der Girl-Robber
Der Africander Der Boer van het Roer
Die Rache des Ehri Der Ehri
Tui Fanua
Nach Sibirien Der Brodnik (Mitte)
ohne Vorlage Der Kiang-lu

Während mit Deadly dust auch ein längerer Frühwerks-Text im Deutschen Hausschatz erschien, hat May später keine weiteren kleineren Reiseerzählungen mehr für dieses Blatt verfasst.

Die Reiseerzählungen der Jahre 1882 bis 1886[Bearbeiten]

Ende 1880 begann Karl May mit der Niederschrift des Orientzyklus, was das Ende des Frühwerks markiert.[2][3]

Euchar Albrecht Schmid unterteilte Mays Werke in vier Schaffensperioden. Die zweite (1881–1886) war geprägt einerseits vom Orientzyklus, der einzigen größeren Reiseerzählung dieses Zeitraums, und andererseits von den fünf, mehrere Tausend Seiten umfassenden Kolportageromanen, die noch bis 1888 erschienen. Diese Kombination ließ kaum Raum für andere Texte, so dass die meisten der kleineren Reiseerzählungen vor oder zu Beginn des ersten Kolportageromans erschienen, aber noch bevor May parallel an dem zweiten arbeitete.

Krumir

Drei der Erzählungen gehen auf den Kontakt mit dem bedeutenden Publizisten Joseph Kürschner bzw. dem Verlag von Wilhelm Spemann, für den Kürschner als Redakteur tätig war, zurück. So verfasste May für die von Kürschner betreute Zeitschrift Vom Fels zum Meer die Erzählungen Christi Blut und Gerechtigkeit sowie Saiwa tjalem, während Ein Oelbrand in der Jugendbuchreihe Das Neue Universum erschien. Bezüglich weiterer Projekte hielt May Kürschner bis 1886 aus Zeitmangel mit diversen Ausflüchten, vor allem mit angeblichen Reisen, hin. Unter den danach entstandenen Werken befinden sich allerdings keine kleineren Reiseerzählungen mehr. Für Näheres über Mays Verhältnis zu Kürschner und dem Spemann Verlag siehe Karl Mays Illustrationstexte und Hobble-Frank-Beiträge.

In den Erzählungen Im »wilden Westen« Nordamerika's und Ein Oelbrand tritt Winnetou letztmalig in seiner ursprünglichen, archaischen Form handelnd auf. Erst 1887 mit der Jugenderzählung Der Sohn des Bärenjägers erhielt er die Gestalt des Edelindianers, die innerhalb der Reiseerzählungen erstmals in Der Scout (1888) auftaucht.

Bis zur Vollendung des Orientzyklus 1888 hatte May an Reiseerzählungen neben diesem und Deadly dust nur kleinere verfasst.

Die Marienkalendergeschichten[Bearbeiten]

Kalender-
jahr[4]
Regensburger / Tiroler
Marien-Kalender
Benziger’s / Kevelaerer
Marien-Kalender
Eichsfelder
Marien-Kalender
Einsiedler
Marien-Kalender
1891 Christus oder Muhammed
1892 Mater dolorosa
1893 Der Verfluchte Nûr es Semâ – Himmelslicht Eine Ghasuah
1894 Christ ist erstanden! Maria oder Fatima
1895 Blutrache Der Kutb
1896 Er Raml el Helahk Der Kys-Kaptschiji I
1897 Old Cursing-Dry Der Kys-Kaptschiji II Ein amerikanisches Doppelduell
1898 Scheba et Thar Mutterliebe I
1899 Die „Umm ed Dschamahl“ Mutterliebe II
...
1909 Bei den Aussätzigen
1910 Merhameh

Die Werkgruppe der Marienkalendergeschichten lässt sich unterteilen in neun klassische, 1890–1894 entstandene und sieben späte, 1895–1898 entstandene Reiseerzählungen sowie zwei Texte des Spätwerks.


Die späten Reiseerzählungen[Bearbeiten]

Datei:Karl May as Kara Ben Nemsi 2.jpg
Karl May (im Kara Ben Nemsi-Kostüm) zur Zeit seiner späten Reiseerzählungen

Claus Roxin differenzierte 1974 die bis dahin als „klassisch“ bezeichneten Erzählungen und definierte die Texte von 1896 bis 1899 als späte Reiseerzählungen;[5] unter Berücksichtigung der Entstehungszeiten gilt dies teilweise bereits für 1895.[6] Allerdings werden die späten Reiseerzählungen für die Abgrenzung des Spätwerks – wie ursprünglich – häufig weiterhin als „klassische Reiseerzählungen“ bezeichnet.

[7]

Die Buchausgaben[Bearbeiten]

Das Spätwerk[Bearbeiten]

Datei:KarlMay Raupp.jpg
Karl May zur Zeit seines Spätwerks
Datei:KM Merhameh Marienkalender.pdf
Eine der letzten Reiseerzählungen Mays: Merhameh (1909)


Inhalt[Bearbeiten]

In den kleineren Texten verwendete May Schauplätze, die innerhalb der Reiseerzählungen – teilweise sogar im Gesamtwerk – selten (Ostasien, Indischer Ozean, Deutschland, Südamerika) bis einmalig (Lappland, Russland, Südafrika) sind.

Näheres zum Inhalt findet sich in folgenden den Tabellen. Unter den Figuren werden Old Shatterhand (OS), Kara Ben Nemsi (KBN), Charley (C), Hadschi Halef Omar (HHO) und Winnetou (W) entsprechend abgekürzt.

Frühwerk[Bearbeiten]

Titel Schauplatz Handlung bzw. Motive Bekannte Figuren & Persönlichkeiten Quellen
Unter Würgern Nordafrika Emery Bothwell; nur erwähnt: OS
Der Girl-Robber Indischer Ozean C, Sir John Raffley
Der Boer van het Roer
[Zeitschriftenfassung]
Südafrika Spielt 1840 mit Motiven von 1838 Quimbo, Pieter Uys, Panda, Dingaan; nur erwähnt: Tschaka
Der Ehri Südsee C, Frick Turnerstick
Der Brodnik Deutschland, Russland, China C, Frick Turnerstick
Der Kiang-lu China C, Frick Turnerstick
Tui Fanua Südsee

Reiseerzählungen der Jahre 1882 bis 1886[Bearbeiten]

Titel Schauplatz Handlung bzw. Motive Bekannte Figuren & Persönlichkeiten Quellen
Der Krumir Nordafrika KBN, Krüger-Bei, Rih; nur erwähnt: Mohammed es Sadok Louis Damoiseau: Hippologische Wanderungen in Syrien und der Wüste. (1842)[8]; P. R. Martin: Ein Spaziergang durch Tunis (1881)
Im »wilden Westen« Nordamerika's Nordamerika Winnetous Tod OS, W, Fred Walker
Ein Oelbrand Nordamerika OS, W; nur erwähnt: Old Firehand, Sam Hawkens, Fred Walker
Christi Blut und Gerechtigkeit Vorderasien Tenor späterer Marienkalendergeschichten KBN, HHO, Hamsa Mertal, Melef, Schefaka, Scheri Schir
Saiwa tjalem Lappland Schatz des Gastgebers wird gestohlen; Kampf gegen Aberglauben
Unter der Windhose Nordamerika OS; nur erwähnt: W

Marienkalendergeschichten (1890–1898)[Bearbeiten]

Titel Schauplatz Handlung bzw. Motive Bekannte Figuren & Persönlichkeiten Quellen
Christus oder Muhammed Frankreich, Mittelmeer, Nordafrika KBN, Frick Turnerstick
Mater dolorosa Vorderasien KBN, HHO
Nûr es Semâ – Himmelslicht Vorderasien KBN, HHO, Amad el Ghandur
Der Verfluchte Vorderasien KBN
Eine Ghasuah Nordafrika KBN, HHO
Christ ist erstanden! Südamerika Osterbotschaft, Gleichnis vom verlorenen Sohn
Maria oder Fatima Vorderasien KBN, HHO
Der Kutb Nordafrika KBN
Blutrache Vorderasien KBN, HHO, Omar Ben Sadek
Er Raml el Helahk Nordafrika KBN
Der Kys-Kaptschiji Vorderasien spielt nach Christi Blut und Gerechtigkeit KBN, HHO, Hamsa Mertal, Melef, Schefaka, Scheri Schir
Ein amerikanisches Doppelduell Nordamerika OS, W
Old Cursing-Dry Nordamerika OS, W, Dick Hammerdull, Pitt Holbers
Scheba et Thar Vorderasien KBN, HHO, Kara Ben Halef
Mutterliebe Nordamerika OS, W, Dick Hammerdull, Pitt Holbers
Die „Umm ed Dschamahl“ Vorderasien KBN, HHO

Unterschiede zwischen klassischen und späten Reiseerzählungen[Bearbeiten]

Buchausgaben[Bearbeiten]

Der Sammelband Orangen und Datteln thematisiert den Orient und die Anordnung der Erzählungen ergibt folgendes Bild: Der Band wird mit Unter Würgern (hier als Die Gum betitelt) eröffnet; diese Erzählung spielt vor allen anderen. Die weiteren Erzählungen sind geografisch geordnet. Christus oder Muhammed beginnt in Frankreich und mit der Überfahrt nach Algier. Danach führen die weiteren Erzählungen über die Nordsahara, den Sudan, Mesopotamien und Kurdistan in die Türkei. Durch die Zusammenstellung wird der Ich-Erzähler in Unter Würgern / Die Gum im Nachhinein mit (dem späteren) Kara Ben Nemsi identifiziert.

Nach den beiden geografisch thematisierten Sammelbänden enthält Auf fremden Pfaden Erzählungen, die auf vier Kontinenten spielen; sie reihen sich lose von Norden (Lappland) nach Süden (Südafrika) und von Osten (Orient) nach Westen (Nordamerika). Dabei sind sich alle Erzählungen außer Der Boer van het Roer vom Aufbau und Inhalt her ähnlich.[9]

Für die Romane, in die Im »wilden Westen« Nordamerika's, Unter der Windhose und Scheba et Thar einflossen, siehe Winnetou, Old Surehand II bzw. Im Reiche des silbernen Löwen I-II.

Im Folgenden sind die speziell für Buchausgaben verfassten bzw. überarbeiteten kleineren Reiseerzählungen aufgelistet:

Titel Schauplatz Handlung bzw. Motive Bekannte Figuren & Persönlichkeiten Quellen
Eine Befreiung Nordafrika KBN; nur erwähnt: Robert Surcouf, Richard Forster
An der Tigerbrücke Indischer Ozean setzt Der Girl-Robber fort C, Sir John Raffley, Quimbo
Der Boer van het Roer
[Buchfassung]
Südafrika wie die Zeitschriftenfassung aber ohne historischen Bezug auf 1838/1840 Quimbo, Pieter Uys Sohn (statt er selbst), Sikukuni (statt Dingaan); nur erwähnt: Tschaka

Spätwerk[Bearbeiten]

Titel Schauplatz Handlung bzw. Motive Bekannte Figuren & Persönlichkeiten Autobiografische und philosophisch-weltanschauliche Ebenen
Bei den Aussätzigen Vorderasien spielt an Weihnachten KBN, HHO, Jacub Afarah
Schamah Vorderasien Karl May, Klara May
Abdahn Effendi Vorderasien KBN, HHO
Merhameh Sitara (Marienkalendergeschichte) KBN, HHO, Merhameh; nur erwähnt: Schedid el Ghalabi

Karl Mays Konfession und die Diskussion um das Katholische Mäntelchen[Bearbeiten]

Katholizismus Marienverehrung

Plagiatsvorwürfe[Bearbeiten]

Wahrheitsgehalt[Bearbeiten]

Darstellung von Volks- und Religionsgruppen[Bearbeiten]

Chinesen Muslime Armenier

Kritik[Bearbeiten]

Bibliographie[Bearbeiten]

In den folgenden Tabellen sind die aktuellen Nummern des Bandes und der Erzählung aus Karl May’s Gesammelten Werken (Titel können hier abweichen), der Titel des entsprechenden Reprints der Karl-May-Gesellschaft sowie Abteilung und Bandnummer der historisch-kritischen Ausgabe Karl Mays Werke (sofern bereits erschienen) angegeben.

Orangen und Datteln[Bearbeiten]

Orangen und Datteln. Reisefrüchte aus dem Oriente erschien 1893 als zehnter Band der Reihe Carl May's gesammelte Reiseromane (später Karl May's gesammelte Reiseerzählungen). Es ist der erste Sammelband der Reihe. Ab 1909 erschien er parallel als zehnter Band in Karl Mays Illustrierte Reiseerzählungen mit Bildern von Willy Planck.

Titel Jahr Anmerkungen Karl May’s
Gesammelte Werke
Reprints der
Karl-May-Gesellschaft
Historisch-kritische
Ausgabe
Die Gum 1879 = Unter Würgern, Überarbeitung von
Die Gum (1877) und Die Rose von Sokna (1878)
10,01 Kleinere Hausschatz-Erzählungen IV.24
Christus oder Muhammed 1890 10,02 Christus oder Muhammed IV.24
Der Krumir 1882 10,03 Der Krumir IV.24
Eine Ghasuah 1892 10,05 Christus oder Muhammed IV.24
Nûr es Semâ – Himmelslicht 1892 48,11 Christus oder Muhammed IV.24
Christi Blut und Gerechtigkeit 1882 wird als Kalendergeschichte betrachtet 48,08 Christus oder Muhammed IV.24
Mater dolorosa 1891 48,07 Christus oder Muhammed IV.24
Der Verfluchte 1892 48,12 Christus oder Muhammed IV.24

Unter Würgern erschien bereits 1885 als Buchausgabe unter dem Titel Die Wüstenräuber zusammen mit Ein stolzes Herz von Cuno Bach im vierten Band von Bachem's Roman-Sammlung. Eine bellettristische Haus- und Familien-Bibliothek (J.P. Bachem Verlag). Ein Reprint davon erschien 1976 im Verlag A. Graff. Im selben Jahr brachte der Verlag A. Graff auch einen Reprint von Christi Blut und Gerechtigkeit (zusammen mit Saiwa tjalem) heraus. Ein Reprint der Erstausgabe des Sammelbandes erschien 1984 im Karl-May-Verlag.

Am Stillen Ocean[Bearbeiten]

Am Stillen Ocean erschien 1894 als elfter Band der Reihe Carl May's gesammelte Reiseromane (später Karl May's gesammelte Reiseerzählungen). Es ist der zweite Sammelband der Reihe. Ab 1910 erschien er parallel als 17. Band in Karl Mays Illustrierte Reiseerzählungen mit Bildern von Willy Moralt.

Vorlage:Lückenhaft

Titel Jahr Anmerkungen Karl May’s
Gesammelte Werke
Reprints der
Karl-May-Gesellschaft
Historisch-kritische
Ausgabe
Der Ehri 1879/80 Überarbeitung von
Die Rache des Ehri (1878)
11,01
Kapitel   1–  2
Kleinere Hausschatz-Erzählungen
Der Kiang-lu 1880 11,01
Kapitel   3–11
Kleinere Hausschatz-Erzählungen
Der Brodnik 1880 Motivübernahme aus
Nach Sibirien (1878)
11,01
Kapitel 12–14
Kleinere Hausschatz-Erzählungen
Der Girl-Robber 1879 Überarbeitung von
Ein Abenteuer auf Ceylon (1877)
11,02
Kapitel   1–  4
Kleinere Hausschatz-Erzählungen
An der Tigerbrücke 1894 Direkt für die Buchausgabe verfasst 11,02
Kapitel   4–10

Ein Reprint der Erstausgabe des Sammelbandes erschien 1984 im Karl-May-Verlag.

Auf fremden Pfaden[Bearbeiten]

Auf fremden Pfaden erschien 1897 als 23. Band der Reihe Karl May's gesammelte Reiseerzählungen. Es ist der dritte und letzte Sammelband der Reihe. Ab 1910 erschien er parallel als 18. Band in Karl Mays Illustrierte Reiseerzählungen mit Bildern von Willy Planck.

Titel Jahr Anmerkungen Karl May’s
Gesammelte Werke
Reprints der
Karl-May-Gesellschaft
Historisch-kritische
Ausgabe
Saiwa tjalem 1883 23,01 Der Krumir
Der Boer van het Roer
[Buchfassung]
1897 Modifizierung der gleichnamigen, historischen Erzählung von 1879 23,02
Er Raml el Helahk 1895 10,04 Christus oder Muhammed
Blutrache 1894 23,03 Christus oder Muhammed
Der Kutb 1894 23,04 Christus oder Muhammed
Der Kys-Kaptschiji 1895/96 23,05 Christus oder Muhammed
Maria oder Fatima 1893 23,06 Christus oder Muhammed
Gott läßt sich nicht spotten 1896 = Old Cursing-Dry 23,07 Christus oder Muhammed
Ein Blizzard 1896 = Ein amerikanisches
Doppelduell
23,08 Christus oder Muhammed

Der Verlag A. Graff brachte 1976 einen Reprint von Saiwa tjalem (zusammen mit Christi Blut und Gerechtigkeit) heraus. Ein Reprint der Erstausgabe des Sammelbandes erschien 1984 im Karl-May-Verlag.

Übrige Reisererzählungen[Bearbeiten]

Titel Jahr Anmerkungen Karl May’s
Gesammelte Werke
Reprint der
Karl-May-Gesellschaft
Historisch-kritische
Ausgabe
Der Boer van het Roer
[Zeitschriftenfassung]
1879 Überarbeitung von
Der Africander (1878)
Kleinere Hausschatz-Erzählungen
Tui Fanua 1880 3. Variante der Ehri-Erzählungen; erschien unter dem Pseudonym Prinz Muhamêl Latréaumont 84,10 Old Firehand I.8
Im »wilden Westen« Nordamerika's 1882/83 später bearbeitet in Winnetou III integriert 88,02 (Der Scout – Deadly Dust –
Ave Maria
)[10]
IV.27
Ein Oelbrand 1882/83 80,04 Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1970 IV.27
Unter der Windhose 1886 später bearbeitet in Old Surehand II integriert Der Krumir IV.27
Christ ist erstanden! 1893 48,14 Christus oder Muhammed
Eine Befreiung 1894 Motivübernahme aus Die Rose von Sokna; als 3. Abteilung für Die Rose von Kaïrwan verfasst 38,04
Scheba et Thar 1897 später in Im Reiche des silbernen
Löwen I
(1898) integriert
26, Kapitel 7–9 Christus oder Muhammed
Mutterliebe 1897/98 48,06 Christus oder Muhammed IV.27
Die „Umm ed Dschamahl“ 1898 Motivübernahme in Im Reiche des silbernen Löwen II (1898) 48,13 Christus oder Muhammed
Bei den Aussätzigen 1907 ein Nachdruck erschien
1908 als Marienkalendergeschichte
81,04 Christus oder Muhammed
Schamah 1907/08 81,03 Der Krumir
Abdahn Effendi 1908 81,01 Der Krumir
Merhameh 1909 Titelillustration lautet
fälschlicherweise Marhameh
81,02 Christus oder Muhammed
Datei:KM Merhameh Manuskript.pdf
Manuskript von Merhameh

Der Karl-May-Verlag gab eine Reihe von Reprints heraus: Ein Faksimile des Manuskriptes von Merhameh erschien 1958. Von dem Eine Befreiung enthaltenden Band Die Rose von Kaïrwan erschien 1974 zeitgleich auch ein Reprint bei Olms Presse. 1976 folgte unter dem Titel Winnteou’s Tod ein gemeinsamer Reprint von Ein Oelbrand und Im »wilden Westen« Nordamerika's. Buchausgaben sowohl von Abdahn Effendi als auch Schamah erschienen 1909 als Doppelband 3/4 bzw. 1910 als Band 7 der Bibliothek Saturn (Neues literarisches Institut), von denen 1977 ein gemeinsamer Reprint in Zusammenarbeit mit dem Verlag A. Graff vorgelegt wurde. Nach Auffindung eines Fragments des Manuskripts von Bei den Aussätzigen erschien ein Faksimile im Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2005.[11]

Den kleineren Reiseerzählungen vom Charakter her ähnlich sind die in sich geschlossenen Episoden des Orientzyklus[12] sowie folgende Kapitel, die May bei Übernahme der großen Hausschatz-Erzählungen in die Gesammelten Reiseromane/–erzählungen ergänzen musste, um den Normumfang eines Bandes zu erreichen: Anhang in Der Schut (1892), Thut wohl Denen, die euch hassen! und Die letzte Sklavenjagd in Im Lande des Mahdi III (1986) sowie Ein Rätsel in Im Reiche des silbernen Löwen II (1898).

Adaptionen[Bearbeiten]

Innerhalb der Reihe Karl May's Gesammelte Werke enthielt der Sammelband Halbblut bis zur Umstrukturierung im Jahr 1997 die Erzählung Joe Burkers, das Einaug. Diese Erzählung war von Dritter Hand aus Ein Oelbrand und Die Both Shatters kompiliert worden, wobei Old Shatterhand in Old Firehand umgeschrieben worden war.

Ein Bühnenstück zu Schamah legte Hansotto Hatzig 1983 vor.[13]

Einige Hörbuch- und Hörspiel-Adaptionen liegen vor.[14]

Literatur[Bearbeiten]

  • Josef Jaser: Editorischer Bericht. In: Karl May: Orangen und Datteln. Karl Mays Werke. Historisch-kritische Ausgabe für die Karl-May-Stiftung, Band IV.24. Karl-May-Verlag, Bamberg / Radebeul 2017, ISBN 978-3-7802-2080-6, S. 561–703.
  • Christoph F. Lorenz: Vom Haß zur Liebe. Karl Mays »Marienkalender-Geschichten« als Dokumente der inneren Entwicklung ihres Verfassers. In: Claus Roxin, Heinz Stolte, Hans Wollschläger (Hrsg.): Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1980. Hansa-Verlag, Hamburg 1980, ISBN 3-920421-37-X, S. 97–124. (Onlinefassung)
  • Herbert Meier: Einleitung. In: Karl May. Kleinere Hausschatzerzählungen von 1878–1897. Reprint der Karl-May-Gesellschaft und der Buchhandlung Pustet, Hamburg / Regensburg 1982, S. 4–44. (Onlinefassung; PDF; 34,8 MB)
  • Herbert Meier (Hrsg.): Karl May. Der Krumir. Seltene Originaltexte Band 1. Reprint der Karl-May-Gesellschaft, Hamburg 1985. (Onlinefassung)
  • Herbert Meier: Vorwort. In: Christus oder Muhammed. Marienkalender-Geschichten von Karl May. Reprint der Karl-May-Gesellschaft. Hamburg 1979, S. 7–24. (Onlinefassung, PDF; 35,6 MB)
  • Hainer Plaul: Illustrierte Karl-May-Bibliographie. Unter Mitwirkung von Gerhard Klußmeier. Saur, München / London / New York / Paris 1989, ISBN 3-598-07258-9.
  • Claus Roxin: »Dr. Karl May, genannt Old Shatterhand«. Zum Bild Karl Mays in der Epoche seiner späten Reiseerzählungen. In: Claus Roxin, Heinz Stolte (Hrsg.): Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 1974. Hansa-Verlag, Hamburg 1973, ISBN 3-920421-22-1, S. 15–73. (Onlinefassung)
  • Roland Schmid: Anhang zur Reprint-Ausgabe. In: Karl May: Auf fremden Pfaden. Reprint der ersten Buchausgabe von 1897 (Freiburger Erstausgaben). Karl-May-Verlag, Bamberg 1984, ISBN 3-7802-0223-9. S. A1–A42.
  • Gert Ueding (Hrsg.): Karl-May-Handbuch. 2., erweiterte und bearbeitete Auflage. Königshausen & Neumann, Würzburg 2001, ISBN 3-8260-1813-3.
  • Frank Werder, Ulf Debelius: Editorischer Bericht. In: Karl May: Im »wilden Westen« Nordamerika's. Karl Mays Werke. Historisch-kritische Ausgabe für die Karl-May-Stiftung, Band IV.27. Karl-May-Verlag, Bamberg / Radebeul 2011, ISBN 978-3-7802-2082-0, S. 609–667.


Weblinks[Bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Die genaue Beziehung untereinander bzw. eine gemeinsame Fassung als Basis für Three carde monte wird diskutiert. (Joachim Biermann, Josef Jaser: Editorischer Bericht. In: Karl May: Aus der Mappe eines Vielgereisten. Abenteuererzählungen I. Karl Mays Werke. Historisch-kritische Ausgabe für die Karl-May-Stiftung, Band I.8. Karl-May-Verlag, Bamberg / Radebeul 2015, ISBN 978-3-7802-2007-3, S. 443–629 (464. f., 544 f.).
  2. Euchar Albrecht Schmid, [Christoph F. Lorenz, Ekkehard Bartsch]: Gestalt und Idee. In: Karl May: Ich. Karl Mays Leben und Werk. (= Karl May's Gesammelte Werke. Band 34). 39. Auflage. Karl-May-Verlag, Bamberg 1992, ISBN 3-7802-0034-1, S. 369–376.
  3. D. Sudhoff, H.-D. Steinmetz: Karl-May-Chronik. Band I, S. 265.
  4. Das Erscheinungsjahr geht dem Kalenderjahr jeweils voran; beispielsweise erschien der Kalender von 1891 bereits im Jahr 1890 usw.
  5. C. Roxin: »Dr. Karl May, genannt Old Shatterhand«. 1973, S. 48 f.
  6. R. Schmid: Anhang zur Reprint-Ausgabe. 1984.
  7. Von den großen Reiserzählungen werden zu den klassischen gezählt der Orientzyklus, Der Scout, El Sendador, der Hauptteil von Im Lande des Mahdi, Satan und Ischariot, die Winnetou-Trilogie, der Wild-West-Teil von Im Reiche des silbernen Löwen I, Old Surehand I und II sowie unter Umständen bereits Deadly dust. Zu den späten Reiseerzählungen gehören die beiden Schlusskapitel in Im Lande das Mahdi III, Old Surehand III, „Weihnacht!“, der Orient-Teil von Im Reiche des silbernen Löwen I-II und das erste Kapitel von Band III sowie – wenn nicht bereits zu Spätwerk gezählt – Am Jenseits.
  8. Rudi Schweikert: Djezzar-Bei – und was damit zusammenhängt. Karl Mays Unter Würgern, Katombos Karriere in Scepter und Hammer und Louis Damoiseus >Hippologische Wanderungen<. In: Rudi Schweikert: »Durch eegenes Ingenium zusammengesetzt«. Studien zur Arbeitsweise Karl Mays aus fünfundzwanzig Jahren. Materialien zum Werk Karl Mays Band 8. Hansa Verlag Ingwert Paulsen jr., Husum 2017, ISBN 978-3-941629-20-2, S. 217–232 (223 f.).
  9. Eckehard Koch: [Werkartikel zu] Auf fremden Pfaden: In: Ueding: Karl-May-Handbuch., 2001, S. 222–227 (224).
  10. Ave Maria ist ein leicht abweichender Nachdruck von Im »wilden Westen« Nordamerika's.
  11. Karl May: Bei den Aussätzigen. In: Claus Roxin, Helmut Schmiedt, Hartmut Vollmer, Reinhold Wolff, Hans Wollschläger (Hrsg.): Jahrbuch der Karl-May-Gesellschaft 2005. Hansa Verlag, Husum 2005, ISBN 3-920421-92-2, S. 9–21.
  12. Roland Schmid: Anhang zur Reprint-Ausgabe. In: Karl May: Satan und Ischariot II. Reprint der Freiburger Erstausgabe. Karl-May-Verlag, Bamberg 1983, ISBN 3-7802-0221-2, S. A1–A83 (A3).
  13. Hans-Otto Hatzig: Schamah. Ein Stück in fünf Bildern von Karl May. Für die Bühne eingerichtet. Sonderheft der Karl-May-Gesellschaft Nr. 43/1983. (Onlinefassung).
  14. Hörspieldatenbank, abgerufen am 28. Januar 2017.

Vorlage:Navigationsleiste Karl May