Figur |
Werk |
Redensart/Sprachfehler
|
Willem van Aardappelenbosch |
Der blaurote Methusalem |
Zij zijn een ongelukkige nijlpard! (Sie sind ein unglückliches Nilpferd!)
|
Elvira Alimpo |
Waldröschen |
mein Juan sagt das auch
|
Juan Alimpo |
Waldröschen |
meine Elvira sagt das auch
|
Baldrian |
Scepter und Hammer Die Juweleninsel |
Das ist am Den! Das ist nicht am Den!
|
Müllerknappe Brendel |
Die Juweleninsel |
in wie fern denn in wie so denn
|
Pepe Dormillon |
Der Waldläufer |
Santa Lauretta
|
Tante Droll |
Der Schatz im Silbersee Der Ölprinz Der schwarze Mustang |
..., wenn es nötig ist.
|
Grinder |
Ein Blizzard |
Ich will gleich erblinden, wenn, ...
|
Balthasar Haberland |
Der beiden Quitzows letzte Fahrten |
So, also!
|
Habermann sen. |
Unter den Werbern |
zum Beispiel
|
Walther von Hagenau |
Der verlorne Sohn |
Famoser Witz! Stammt von mir! Meine eigene Erfindung!
|
Heinrich Halbermann |
Ausgeräuchert |
inwiefern – inwieso
|
Dick Hammerdull |
Auf der See gefangen Old Surehand II Old Surehand III Old Cursing-Dry Mutterliebe |
ob ... oder ... das bleibt sich gleich, ... Pitt Holbers, altes Coon
|
Hans |
Unter den Werbern |
Es ginge wohl, aber es geht nicht.
|
Sam Hawkens |
Old Firehand/Im fernen Westen Der Oelprinz Der Brand des Ölthals Winnetou I Winnetou II Der Ölprinz |
wenn ich mich nicht irre hihihihi
|
Hillmann |
Die beiden Nachtwächter |
Heiliger Knieriem, ...
|
Jim Hofmann |
Der Geist des Llano estakado Im Reiche des silbernen Löwen I |
das höchste der Gefühle
|
Tim Hofmann |
Der Geist des Llano estakado |
heranschlängeln
|
Pitt Holbers |
Auf der See gefangen Old Surehand II Old Surehand III Old Cursing-Dry Mutterliebe |
wenn du meinst, lieber Dick, ...
|
Johanna |
In der Heimath |
Herr, mein Himmel!
|
Fritz Kiesewetter |
Das Vermächtnis des Inka |
oft und manchmal
|
Klaus |
Die Juweleninsel |
Das versteht sich ja ganz von selber!
|
Kunz |
Die Juweleninsel |
..., verstanden?
|
Caspar Liebenow |
Der beiden Quitzows letzte Fahrten |
Mordelement, Gott straf' mich, wenn ich fluche! Aussprache: P statt B
|
Piet Liebenow |
Der beiden Quitzows letzte Fahrten |
Aussprache: P statt B
|
Vater Liebenow |
Der beiden Quitzows letzte Fahrten |
Aussprache: P statt B
|
Mir von Ardistan |
Ardistan und Dschinnistan I Ardistan und Dschinnistan II |
Aussprache: Lispeln
|
Old Death |
Der Scout/Winnetou II |
Ich kalkuliere, ...
|
Old Wabble |
Der erste Elk/Old Surehand I Old Surehand II Old Surehand III |
Th'is clear!
|
Don Parmesan |
Das Vermächtnis des Inka |
..., ich säble alles herunter!
|
Milchen Reichmann |
Auf den Nußbäumen |
Hier bin ich Herr im Hause!
|
Thomas Schubert |
Scepter und Hammer Die Juweleninsel |
Aussprache: P statt B
|
Schwanenwirth |
Die falschen Excellenzen |
..., das ist factisch.
|
Selim el Fallah el Dschabani |
Im Lande des Mahdi I Im Lande des Mahdi II Im Lande des Mahdi III |
Richtig, sehr richtig!
|
Casimir von Semenoff |
Der Brodnik |
Aussprache: Lispeln
|
Elias Siebenhaut |
Der beiden Quitzows letzte Fahrten |
..., wie ich höre.
|
Silbermann |
Der Giftheiner |
Wo kaane Frau im Haus' ist, da giebts nur eitel Unordnung und Aergerniß!
|
Slack |
Ein Blizzard |
Gott soll mich wahnsinnig machen, wenn, ...
|
Di(c)k Stone |
Old Firehand/Im fernen Westen/Winnetou II (hat diese Eigenart nur hier) |
..., das muß so sein.
|
Strauch |
Der verlorne Sohn |
Aussprache: Lispeln
|
Suteminn |
Der beiden Quitzows letzte Fahrten |
... nach löblichem Schick und Brauch.
|
Kasimir Obadja Timpe |
Der schwarze Mustang |
..., grad so wie damals bei Timpes Erben!
|
Tom |
Der Girl-Robber An der Tigerbrücke Und Friede auf Erden! |
all right
|
Eusebius Lucianus Uhlewald |
Die falschen Excellenzen |
So, so, hm, hm!
|
Werner |
Die falschen Excellenzen |
..., ich habe ein Buch darüber.
|
Jungfer Zeißig |
Der Scheerenschleifer |
Das ist eine Wirthschaft gerade wie in Polen, wie mein Seliger immer sagte.
|